Le Département de la défense a aussi offert d'apporter une aide en vue de l'élimination, par explosion ou brûlage à l'air libre, de la totalité des 163 corps de propulseurs de SS-24 chargés.
美防部还提出支助通过公开引爆或者公开烧毁
方式消除所有填装了163枚SS-24洲际弹道导弹
机动壳。
Selon les indications recueillies sur place, le bombardement s'est soldé par six (6) tués et quatre (4) blessés (dont une petite fille de 4 ans), tous touchés par des éclats et la projection aléatoire mais meurtrière de morceaux de métal placés à l'intérieur des bombes.
据当地报告,轰炸导致6人死亡,4人受伤(其中一人是一名4岁女孩),都是因弹片以及炸弹内填装
金属块致命乱飞造成
。
L'examen des projets de missiles iraquiens donne à penser que pour un pays qui possède des missiles à propergol liquide, ce sont ces missiles qui sont les plus susceptibles d'être modifiés pour avoir une portée plus grande, et ce par la réduction de la charge utile et l'agrandissement des réservoirs de propergol.
拉克导弹项目
审查表明,
于一个已经拥有液体推进剂导弹
家而言,这些导弹很可能被改装以扩大射程,通过减少载荷并增加推进剂填装能力就可达到这个目
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De faux vendeurs de parfum rempliraient leurs échantillons de chloroforme et “lorsque vous l’aspirez, vous perdez connaissance, et vous êtes exposé à tout danger : vol, viol, meurtre”, lit-on dans un texte partagé plusieurs centaines de milliers de fois sur Facebook.
这些假冒香水的供应商们会用氯仿填装他们的小样,而且“当吸入时,会失
意识,并面临
险:盗窃,强奸,谋杀”,我们可以看到这
文字被分享了数十万次,就在脸书上。