有奖纠错
| 划词

Il a fait beaucoup de bons élèves.

培养了不少学生。

评价该例句:好评差评指正

L'école a l'obligation d'accueillir et de former, selon des modalités adaptées, les enfants handicapés.

学校必须接纳和采用相应模式培养残疾儿童。

评价该例句:好评差评指正

Il faut choisir et former nos continuateurs au cours de luttes de messe prolongées.

要在长期的群众斗争中,挑选取和培养接班

评价该例句:好评差评指正

Cette école fait de très bons techniciens.

这所学校培养出优秀的员。

评价该例句:好评差评指正

Je saurai découvrir et développer mes points forts pour me concentrer sur une spécialité inlassablement.

有选择性地培养自己的优势,决定专业意向,并不断努力。

评价该例句:好评差评指正

Les ingénieurs chinois remercient Paul de les aider à former des ouvriers qualifiés.

中国的工程师感谢保尔培养

评价该例句:好评差评指正

Est d'assurer la crédibilité de l'entreprise, le maraîchage types de plants sont cultivés bien-personne.

信誉是生意的保证,本园艺场各类苗木都是专培养

评价该例句:好评差评指正

Il vous faudra cultiver la patience et faire contre mauvaise fortune bon coeur.

培养自己的处理那些不的事情。

评价该例句:好评差评指正

Ce maître a fait de bons apprentis.

这个师傅培养出一些艺徒。

评价该例句:好评差评指正

Ce maître est très patient, donc il a fait de bons apprentis.

这个师傅很有培养出了一些学徒。

评价该例句:好评差评指正

Cette grande école fait de très bon ingénieurs.

这所大学培养出优秀的大学生。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps de cultiver un certain nombre d'équipes capables de coudre des travailleurs.

同时培养了一批精干的缝纫工队伍。

评价该例句:好评差评指正

Ils veulent élever son fils pour un ingénieur .

他们想把儿子培养成工程师。

评价该例句:好评差评指正

Une destination hors norme, artistes, musées, architectures, qui cultive tous les arts.

这是一个并不平庸的城市,这里孕育培养了诸如艺家、博物馆、建筑等各种艺

评价该例句:好评差评指正

50%.Le reste est eleve en cuve inox thermo regulee puis assemble.

50%橡木桶窖藏,其余的在温控不锈钢酒罐中培养,由二者混合酿制而成。

评价该例句:好评差评指正

La start-up du mal à grandir dans la pratique, attention à la formation.

本公司在创业奋斗的实践中成长,注重才的培养

评价该例句:好评差评指正

Cette sélection est élevée à 20% en fûts de chêne pendant 12 mois.

此酒20%在橡木桶中培养12个月。

评价该例句:好评差评指正

Les jeux vidéo sont très bons pour développer les réflexes et la coordination.

打电玩可以很培养灵活性和协调性。

评价该例句:好评差评指正

L'école de théâtre devient une pépinière de jeunes talents.

戏剧学院成为有才的年轻培养基地。

评价该例句:好评差评指正

Les écoles normales primaires forment les instituteurs.

初等师范学校培养小学教师。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Elephantopus, életroacupuncture, Eletrophorus, Elettaria, Eleusine, Eleutheria, éleuthérocoque, Eleutheromyces, Eleutheronema, éleutherozoaires,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日

Tu développes ton agilité comme attraper une balle ou réussir une roue.

你还能培养自己的灵敏度,比如接球或成功侧翻筋斗。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Tous, vous méritez cette confiance parce que vous cultivez la cohésion et le professionnalisme.

你们都值得这种信任,因你们培养了凝聚力和专业精神。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il avait un peu fait cette âme.

他也多少培养了这个灵魂。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Il faut se nourrir l'œil pour devenir un artiste.

你必须培养你的眼睛才能成艺术家。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Il faut préparer les personnes âgées à prendre des responsabilités. »

培养老年人去承担任。”

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Le génocide des peuples autochtones, t'appelles ça " cultiver" ?

对土著人的种族灭绝,你把它 " 培养" ?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

On dit aussi la viande in vitro.

体外培养肉。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et aussi une petite boîte comme celle-ci, une boîte de Pétri.

还需要个像这样的小盒子,培养皿。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

De loin ou de près, tâche d’en faire d’honnêtes gens.

无论你离得远还是离得近,请设法把他们培养成有教养的人。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Cette moisissure a contaminé ses boîtes de Petri.

这种霉菌感染了他的培养皿。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Cela va se répéter ad vitam eternam, et croître dans leur milieu de culture.

这将无休止的重复下去,并在培养基中发展生长。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Et ça se développe, la confiance ; faut pas croire que c'est inné.

信心是可以培养的;不要相信它是与生俱来的。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

C'est ainsi qu'elle aiguise son regard artistique dès son plus jeune âge.

她就是这样从小培养艺术眼光的。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Les grandes écoles se targuent de former l'élite de la France.

重点高等学校以培养法国精英荣。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Si j’avais le temps encore de former des élèves !

要是我现在还有时间来培养学生多好!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Car j’élève mes filles dans la religion, monsieur.

我是在宗教信仰中培养我这两个女儿的,先生。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Laissez-les reposer dans une boîte de Petri.

将其放入培养皿中静置。

评价该例句:好评差评指正
比利时国王菲利普圣诞演讲

Cultivez une force intérieure qui nous ouvre aux autres.

培养能让我们向他人敞开心扉的内在力量。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Ne serait-il pas plus efficace de les faire pousser grâce à un système aéroponique ?

“我觉得,这里用培养槽无土栽培比较合理。”

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Comme vous, nous cultiverons la tolérance.

和您样,我们也会培养宽容。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


éliminer le phlegme et favoriser la diurèse, éliminer les effets toxiques d'une drogue par une autre, élinde, élinguage, élingue, élinguer, élinine, élinvar, élipse, élire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接