有奖纠错
| 划词

Shanghai-Nankin les allez retour entre ces deux villes durent depuis 8 mois.

上海-南京,徘徊两个城市生活已经有8个月了!

评价该例句:好评差评指正

Les vivres commencent à manquer dans certaines villes.

某些城市开始缺少生活用品。

评价该例句:好评差评指正

En effet, les plaisirs de la ville ont attiré les jeunes gens.

确实,城市生活了年轻人。

评价该例句:好评差评指正

Le rythme de la vie dans la ville est très vite.

城市生活节奏很快。

评价该例句:好评差评指正

Dans une si belle la vie en ville est si belles choses!

在这样一座美丽城市生活是多么美好事情!

评价该例句:好评差评指正

La vie humaine s'interagit étroitement avec la forme et le développement de la ville.

生活城市形态和发展密切互动。

评价该例句:好评差评指正

Quelle ville tu as envie de vivre, pkoi?

你所期望生活城市?为什么?

评价该例句:好评差评指正

Il a du mal à s'acclimater à la ville.

他对城市生活难以适应。

评价该例句:好评差评指正

De ce fait, la majorité des citadins vivent dans de petites villes et agglomérations.

因此,大多数城市居民生活在小城镇。

评价该例句:好评差评指正

Mais elle est surtout sollicitée par les femmes vivant dans les zones urbaines.

生活城市妇女尤其要求得到这样

评价该例句:好评差评指正

La majorité des êtres humains vit actuellement dans des villes et ce processus s'accélère.

目前,大多数人生活城市,这一进程正在加速。

评价该例句:好评差评指正

Selon les estimations récentes, le district compte 85 000 habitants, dont 40 000 en zone urbaine.

根据最近估计,该特区约有85000居民,其中有40000生活城市

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement avait précédemment indiqué l'absence de cas de licenciement pour raisons urgentes.

委员会还提到政府提交关于城市市场及其在性别方面影响、以及关于积极参与经济生活城市人口概况统计资料附件。

评价该例句:好评差评指正

Leurs vies ne sont pas très différentes de celle des femmes urbaines.

她们生活并非与城市妇女生活具有明显区别。

评价该例句:好评差评指正

Près de 43 % des chômeurs vivent en milieu urbain dont 15 % dans la capitale.

将近43% 失业者生活城市,其中15% 居住在首都。

评价该例句:好评差评指正

Le Congo est un pays fortement urbanisé ; 57% de la population se retrouve en ville.

刚果是一个城市化程度很高国家,57%居民生活城市里。

评价该例句:好评差评指正

À peu près la moitié de la population mondiale vit maintenant dans les villes.

世界上大约每两个人中就有一个人生活城市地区。

评价该例句:好评差评指正

Ces dispositions sont valables aussi bien pour les femmes vivant en zone urbaine que rurale.

这些规定对生活城市地区和农村地区妇女同样有效。

评价该例句:好评差评指正

Fatigué de la vie en ville ,il rentre à la montagne et vit en ermite .

厌倦了城市生活,他回到山里隐居起来。

评价该例句:好评差评指正

Dans la sous-région du Pacifique, plus de  % de la population vit déjà en zone urbaine.

在太平洋次区域,已经有70%以上人口生活城市地区。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


décapement, décaper, décapeur, décapeuse, décapitation, décapiter, décaploïde, décapode, décapole, décapotable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Une question d'autant plus importante qu'aujourd'hui, 8 Français sur 10 vivent en zone urbaine.

现在,十分之八的法国人城市地区,所以这个问重要。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Le rat est un mammifère rongeur qui vit principalement dans les villes.

老鼠是一种主要城市的龋齿类动物。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Vous n’avez pas de grands écrivains qui aient vécu sans la ville.

没有不在城市过的大作家。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Ils peuvent aussi participer à la vie politique de leur cité.

他们还可以参与所在城市的政治

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Autour de moi, la ville vivait comme si de rien n'était.

在我周围,城市里的一如往,仿佛什么事都没发生过。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Mais la vie dans une grande ville est bien différente de celle dans un petit village.

但大城市和小城市十分不同。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

À la vie plus petite, c'est un peu plus difficile parce que tous les gens connaissent déjà soi-même.

而在小城市,交朋友就稍微难一些,因大家都已经彼此非熟悉了。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Dans les communes où ce système a été adopté, la quantité d'ordures ménagères a diminué de 28% !

在采用该措施的城市的数量减少了28%!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Fini notre vie de stress de la grande ville, toujours courir, métro, boulot, dodo, courir, l'argent, l'argent, l'argent !

不再有大城市压力,总是奔跑,地铁,工作,睡觉,奔跑,赚钱,赚钱,赚钱!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Même s’ils font des études universitaires dans la même ville que leurs parents hein, que là où vivent leurs parents.

就算他们在同一个城市,在父母的那个城市读大学,他们也会离开家庭。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Dans cette ville, la vie reprend son cours mais la population manque de nourriture.

- 在这个城市恢复正,但人口缺乏食物。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听力听写真自测(TFS-4)

Quarante millions de Français vivent en ville.

四千万法国人城市中。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

Et puis des projets pour mieux respirer et vivre dans nos villes.

然后计划在我们的城市呼吸和得更好。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Beaucoup de jeunes qui vivent en ville ont le rêve de vivre à la campagne.

- 许多城市的年轻人都有一个在乡村的梦想。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

La vie reprend dans les villes qui ont connu des violences.

经历过暴力的城市正在恢复。

评价该例句:好评差评指正
InnerFrench Podcast

Leurs conditions de vie dans les villes sont désastreuses.

他们在城市条件很糟糕。

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Que l'action politique soit concrètement nourrie par la vie de la Cité.

让政治行动真正受到城市的滋养。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Pour nous, la vie en ville n'a rien à envier à notre vie sur ce bateau.

对我们来说,城市对我们在这艘船上的没有什么可羡慕的。

评价该例句:好评差评指正
Édito A1

Marie : Oui, c'est plus agréable. Et puis en ville, c'est trop cher. Vous avez vu le prix des loyers ?

是的,乡下更舒服。而在城市里面,更贵。你看到房租的价格了吗?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

En réalité, je ne supportais plus de vivre dans un grand centre urbain, et je rêvais aussi de découvrir un autre pays.

事实上,我不再适应在大城市,我也梦想去另外一个国家。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


décarbonater, décarbonateur, décarbonation, décarbonisaton, décarboniser, décarboxylase, décarboxylation, décarboxyler, décarboxyrissate, décarburant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接