有奖纠错
| 划词

Il cherche à se faire une place dans le français standard comme equivalent du "junk food" americain.

它力求获得在法国标准中相当于美国“地位。

评价该例句:好评差评指正

Cette taxe pourrait également s'appliquer aux aliments vides, permettant de dégager des revenus facilitant la création de capacités institutionnelles axées sur la prévention des maladies.

这种做法可以推广到酒精和特定等项目,利用这方面入来建设以预防疾病为机构能力。

评价该例句:好评差评指正

L'essence et le carburant diesel transférés par Israël sont principalement destinés aux ambulances, aux pompes à eau, au réseau d'égouts, aux transports publics, aux camions transportant des denrées alimentaires, à l'enlèvement des ordures, aux usines de production alimentaire et aux groupes électrogènes dans diverses institutions, y compris les écoles, les hôpitaux et les cliniques.

以色列转交汽油和柴油主要用于救护车、水泵、排污系统、公共交通、运送卡车、加工厂以及学校、医院和诊所等各机构发电机。

评价该例句:好评差评指正

L'essence et le carburant diesel transférés par Israël sont principalement destinés aux ambulances, aux pompes à eau, aux réseaux d'égouts, aux transports publics, aux camions transportant des denrées alimentaires, à l'enlèvement des ordures, aux usines de production alimentaire et aux groupes électrogènes dans diverses institutions, y compris les écoles, les hôpitaux et les cliniques.

以色列提供汽油和柴油,主要是供救护车、抽水机、下水道系统、公共交通、运粮卡车、车、制造厂以及供学校、医院、诊所等各种机构发电机使用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ascèse, ascète, ascétique, ascétisme, aschaffite, aschamine, aschirite, aschistique, aschistite, ascidie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

知识科普

La malbouffe et la santé mentale sont étroitement liées.

垃圾密切相关。

评价该例句:好评差评指正
历史

Retour aux origines de la " malbouffe" .

回到“垃圾”的起源。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Si vous avez raison, vous parlez de mal-goût.

如果你得对,你在谈论垃圾

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Délicieux pour certains, symbole de la malbouffe pour d'autres.

对某些而言很美味,对其他则是垃圾的象征。

评价该例句:好评差评指正
知识科普

Pour compenser une augmentation du stress, certains peuvent manger davantage de malbouffe, tandis que d'autres peuvent perdre l'appétit.

为了弥补增加的压力,有些可能会吃更多的垃圾,而另一些可能会失去欲。

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

C'est vraiment de la malbouffe déguisée sous forme de sushi qui paraît sain, mais c'est pas sain de manger ça.

这真是垃圾,伪装成寿司看起很健,但吃这个并不健

评价该例句:好评差评指正
知识科普

Numéro 7. Manger de la malbouffe.

第七,吃垃圾

评价该例句:好评差评指正
InnerFrench Podcast

Parce que comme tu as dit, c'est assez intéressant, c'est un peu de la junk food pour le cerveau.

因为就像你的,这很有趣,有点像大脑的垃圾

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

Notre menu payant, avec plein de cochonneries, du " junk food" . Mais il y a aussi quelques repas.

我们的付费菜单,有很多垃圾。但也有一些饭菜。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

Au Royaume-Uni, le biocarburant issu de déchets alimentaires peut aussi compter sur un ambassadeur de marque.

在英国,垃圾的生物燃料也可以指望一个品牌大使。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Le sachet plastique dans la poubelle spécifique plastique et pas dans cette poubelle-là, qui est faite pour la nourriture.

- 塑料袋应放在特定的塑料垃圾箱中,而不是放在这个专门用于垃圾箱中。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Différentes raisons sont à l’origine de ce choix : le souci de préserver la nature, le refus de la mal-bouffe, et l’assurance d’un contrôle efficace des aliments.

保护自然,拒绝垃圾物检查更有效。

评价该例句:好评差评指正
历史

Un mot va venir englober ce type de production: " malbouffe" , popularisé dans les années 80 par les chercheurs Stella et Joël de Rosnay.

一个词将涵盖这种类型的生产:“垃圾”,由研究员 Stella 和 Joël de Rosnay 在 80 年代推广。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

Pourtant, McDo a tout fait pour ne plus être l'emblème de la malbouffe, même si aujourd'hui encore, tout le monde n'est pas tout à fait convaincu.

然而,麦当劳已尽一切努力不再成为垃圾的象征,即使今天并不是每个都完全相信。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

Une grande part de la mortalité pourrait, en effet, être évitée en agissant sur quatre facteurs de risque : le tabac, la malbouffe, la consommation excessive d'alcool et la sédentarité, à quoi il convient d'ajouter la pollution atmosphérique.

烟草、垃圾、过度饮酒和缺乏运动,加上空气污染。"

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ascogène, ascogone, ascogonium, ascomycète, ascomycètes, ascone, ascopore, ascorbate, ascorbie, ascorbique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接