有奖纠错
| 划词

Pour oublier que j'ai honte, avoua le buveur en baissant la tête.

酒鬼脑袋坦:“了忘却我的羞愧。”

评价该例句:好评差评指正

Ils me disent tous cela! dit le bonhomme en laissant tomber ses bras par un mouvement tragique.

"你们怎么全都这么说!"老头像演剧似地了手臂。

评价该例句:好评差评指正

Eugenie baissa la tete.

欧叶妮了头。"

评价该例句:好评差评指正

Sur le seuil du pavillon, éblouie, elle s'arrête, puis baisse le store de cristal, qui tombe, comme une cascade, sous laquelle on voit le soleil.

她在亭阶上,然后水晶帘。水晶帘如瀑布般落,瀑布人们看到了太阳。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


蚕箔, 蚕肠线, 蚕虫, 蚕蔟, 蚕的, 蚕的蜕皮, 蚕豆, 蚕豆(三王来朝节饼内的), 蚕豆黄, 蚕豆荚,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子 Le petit prince

Pour oublier que j'ai honte, avoua le buveur en baissant la tête.

酒鬼垂下脑袋坦白道:“为忘却我的羞愧。”

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Hier soir elles étaient encore si belles et maintenant toutes leurs feuilles pendent desséchées.

“昨天晚上们还是那么美丽,现在们的叶子却都垂下,枯萎

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Julien le regarda et aussitôt baissa les yeux.

于连,立刻垂下眼睛。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Innocente, elle prenait plaisir à laisser ses pieds nus le long du torse du taureau.

天真无邪的她喜欢把自己的赤脚沿着公牛的躯干垂下

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Non, répondit Julia en baissant les yeux.

朱莉亚垂下眼睛,答道:“不饿。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais s'il n'y a aucun vent, alors ils pendent et ils deviennent illisibles.

果没有风,旗帜就会垂下来,变得难以辨认。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Il avait de nouveau baissé les paupières, et il méditait.

垂下眼睑细想。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Elle le vit tout de suite à la façon dont ses yeux se plissèrent.

苏珊到胡安的眼帘立即垂下

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Eh bien ! il est vrai, mon ami, dit Mathilde en baissant les yeux tristement.

“那好吧!的,我的朋友,”玛蒂尔德难过地垂下眼睛。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Elle avait tout simplement mal dormi, elle avait les yeux battus et elle était pâle.

很简单,她没有睡好,眼皮垂下,脸也是苍白的。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Le bras de Parvati retomba mollement le long de son corps.

帕瓦蒂那只手没精打采地垂下来,落在自己身旁。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Ce n'est plus nécessaire, les Bunkers sont inutiles, dit Cao Bin en baissant les yeux.

“没有必要,掩体没用。”曹彬垂下眼睛说。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Trois ou quatre fois, il lève sa feuille et s’apprête à parler, puis baisse le bras.

多次拿起讲稿准备讲话,而又垂下手臂。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Tes fleurs ont été cette nuit au bal, et voilà pourquoi leurs têtes sont ainsi penchées.

“这些花儿昨夜去参加一个跳舞会啦,因们今天把头垂下。”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Amanda était rêveuse et baissait les yeux.

阿芒达不知想到哪里去垂下眼睛。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

La corde pendait de la suspension au-dessus d'une chaise renversée, la table poussée dans un coin.

绳子从吊灯那里垂下来,放在下面的椅子已经翻倒,桌子被推到屋角。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Malefoy ne bougea pas. Il lança à Hagrid un regard furieux, puis il baissa les yeux.

马尔福没有动弹。愤怒地着海格,但随即又垂下目光。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Julien leva les yeux et les baissa aussitôt.

于连抬起眼睛,随即又垂下

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Tout le monde abaissa sa baguette.

大家都垂下魔杖。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et j'ai remarqué que certaines herbes me donnaient énormément d'énergie et d'autres, mon bras descendait comme ça.

我注意到有些草药给我巨大的能量,而有些草药,我的手臂就这样垂下

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


蚕沙, 蚕砂, 蚕食, 蚕食鲸吞, 蚕食市场, 蚕矢汤, 蚕室, 蚕丝, 蚕丝业, 蚕蚁,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接