有奖纠错
| 划词

Ces avantages ont déposé une annonce dans Huilong une base solide pour l'industrie.

了汇龙广告在业内坚实基础。

评价该例句:好评差评指正

Pour l'introduction de nouveaux produits maintien de l'occupation du marché a jeté une base solide.

为不断推出新产品占领市场奠坚实基础。

评价该例句:好评差评指正

L'entreprise dispose d'une assise financière solide et une base de recherche et de développement.

公司具备坚实资金基础和研发基础。

评价该例句:好评差评指正

C'était un mur d'aplomb, fait d'un granit très-dur, que le flot n'avait jamais rongé.

悬崖是一片坚实而陡峭花岗岩,连海水也没法侵蚀它。

评价该例句:好评差评指正

La glace a pris de la fermeté.

冰结得很坚实

评价该例句:好评差评指正

Il Hangzhou, Xiaoshan plus de théier, plantation de thé de faire un solide soutien.

有杭州、萧山多家茶业工厂,茶场做坚实后盾。

评价该例句:好评差评指正

La coque de ce bateau est très résistante.

这艘体非常坚实

评价该例句:好评差评指正

Au fil du temps, attendre à un solide succès, mousseux nouvelle marque.

假以时日,期待成就另一个坚实、闪亮新兴品牌。

评价该例句:好评差评指正

La diversification du produit fournit une base matérielle solide à la société.

产品多样化为公司提供了坚实物质基础。

评价该例句:好评差评指正

Nous disposons déjà d'arguments sérieux pour adopter cette approche, notamment d'un large appui politique.

这种方法享有广泛政治支持,因此具有坚实基础。

评价该例句:好评差评指正

Cette politique est bien établie et connue.

这一政策具有坚实基础且广为人知。

评价该例句:好评差评指正

Cela s'impose aussi particulièrement dans le climat de réforme actuel.

联合国目前正在进行各项改革,需要有一个坚实财政基础。

评价该例句:好评差评指正

J'espère pouvoir, dans un an, revenir ici à New York avec des résultats solides.

我希望从现在起一年之后,我能够把坚实成果带回纽约。

评价该例句:好评差评指正

Notre tâche commune est de créer un front solide dans la lutte contre ce fléau.

我们共同任务是建设真正坚实反恐阵线。

评价该例句:好评差评指正

Notre action doit fermement s'ancrer dans le respect et la primauté du droit.

我们行动必须以正当程序和法治为坚实基础。

评价该例句:好评差评指正

Mais, de l'avis de la Nouvelle-Zélande, nous avons une base solide pour aller de l'avant.

但是,新西兰认为,我们有了一个取得进展坚实基础。

评价该例句:好评差评指正

Chaque objectif non atteint sera une véritable cause d'insécurité.

我们认为它是进一步实施这个讲坛所作、随后得到重申并进一步确一揽子承诺坚实基础。

评价该例句:好评差评指正

Quel que soit le point de vue considéré, cette position trouve de solides justificationsb.

如果从各个角度来看,这一观点具有坚实合理性。

评价该例句:好评差评指正

Ces documents représentent une solide base pour nos débats d'aujourd'hui.

文件为今天审议奠坚实基础。

评价该例句:好评差评指正

Ces exemples ne sont pas l'apanage de pays aux économies solides et consolidées.

不但在有基础坚实综合经济国家中可以找到这种例子。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


excentriquement, excepte, excepté, excepté que, excepter, exception, exceptionnel, exceptionnellement, excès, excès de feu dû à l'insuffisance de l'eau,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019年度最热

Le peuple reste toujours la base solide de la République.

民是共和国坚实根基,民是我们执政最大底气。

评价该例句:好评差评指正
法国历年中考dictée真题

Elle effleure les marches rocheuses, les marches solides qui portent bien les pas.

它掠过岩石台阶,坚实台阶承受着稳健步伐。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Il n'a pas encore 20 ans et possède déjà une solide expérience de la guerre.

他还不到20岁,已经有了坚实战争经验。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Pour le goûter de ses 2 enfants, Sandrine a misé sur des valeurs sûres.

对于她两个孩子点心,桑德琳依靠坚实价值观。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Le pigeon est une viande savoureuse, l'encornet a une chair plutôt ferme.

鸽肉味道鲜美,而鱿鱼肉质相对坚实

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Alors ma crème citron a bien refroidi, elle a pris de la consistance forcément.

现在我柠檬奶油已经冷却得很好了,它必坚实一点。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mine de rien, on retrouve là un laboratoire scientifique qui pose de sacrées bases.

这是一个科学实验室,奠定了一些非常坚实基础。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ensuite, les villes défrichent, grandissent, et veulent des frontières plus fermes.

后来,城市开垦土地、发展壮大,并希望拥有更坚实边界。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

C’était un mur d’aplomb, fait d’un granit très-dur, que le flot n’avait jamais rongé.

悬崖是一片坚实而陡峭花岗岩,连海水也没法侵蚀它。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

On a une formation scientifique assez solide.

我们有相当坚实科学背景。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Harry perdit l'équilibre et tomba à genoux sur le sol merveilleusement compact.

哈利跪倒在可爱坚实大地上。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

De longs cheveux, qui eussent passé pour roux, même en Angleterre, tombaient sur ses athlétiques épaules.

他那些在英国会被称为长发披在坚实肩膀上。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Un fléchissement du pavé mal soutenu par le sable sous-jacent avait produit un engorgement d’eau pluviale.

铺路石下面是沙子,没有坚实支撑,所以铺路石弯曲,形成了雨水积聚。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les rumeurs vont bon train, mais à ce jour, y'a pas de piste de piste solide !

谣言四起,但迄今为止,还没有坚实赛道!

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Si vous voulez construire des bases solides en français, je vous conseille de télécharger mon guide French Foundations.

如果你想在法语上打下坚实基础,我建议你下载我《法语基础》指南。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Ce sont des organismes qui ont la particularité d'être flexibles et malléables tout en étant compacts et solides.

它们是具有灵活性和可塑性生物体,同时又具有紧密和坚实特质。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Comme le temps passe sur ce sol ferme ! s’écria maître Ned Land avec un soupir de regret.

“在这片坚实土地上,时间过得可真是快呀! ”尼德·兰师傅惋惜地叹了一声气,同时高喊着道。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Si tu veux construire des bases solides en français, tu peux aussi télécharger mon guide qui s'appelle French Foundations.

如果你想在法语上打下坚实基础,你也可以下载我《French Foundations》指南。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Ils franchirent l'arcade qui disparut aussitôt sur leur passage pour ne laisser derrière eux que le mur de pierre.

他们沿拱道走去,哈利忙侧身回头一看,只见拱道一下子变窄了,然后又变成了原来坚实墙壁。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Après une demi-heure, nous étions arrivés sur la surface d’un roc fortement engagé dans la paroi de la cheminée.

半小时之内,我们全部到达了坚实地伸入喷烟口里面一块岩石表面。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


exclusion, exclusive, exclusivement, exclusivisme, exclusivité, excochléation, excommunication, excommunié, excommunier, exconjugant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接