L'inaction des autres ne sera pas un prétexte pour ne pas faire la part du travail qui nous revient.
别人无动于衷不能成为我们坐视不管的借口。
L'accord se fait sur la valeur de concepts tels que la sécurité humaine, ces concepts devraient donc comporter des implications rencontrant également l'agrément général : la communauté internationale ne doit pas rester inactive face aux crises humanitaires (sécurité collective à visage humain).
人们对人类全等概念的价值存在一致的意见,
定的概念应当有
定的含义,即国际社会面对人道主义危机时不应坐视不管(具有人性的集体
全)。
De plus, la dégradation de la situation en Somalie nécessite que la communauté internationale fasse davantage pour apporter l'aide humanitaire requise, étant données les conditions difficiles qui prévalent dans le pays et le désintérêt international pour son besoin de paix et de stabilité.
此外,鉴于索马里的困难条件以及国际上对其和平与稳定的需求坐视不管,日益恶化的该国局势需要国际社会作出更大努力,提供必要的人道主义援助。
Comme le montre l'enquête de la Cour pénale internationale sur les atrocités commises au Darfour et dans le nord de l'Ouganda, on ne peut pas rester les bras croisés lorsque des individus, quel que soit leur rang, commettent en toute impunité les crimes les plus énormes.
如国际刑事法院对在达尔富尔和乌干达北部实施的暴行的调查所表明的那样,我们不能坐视不管,而让那些人——无论其职位有多高——犯下大罪却逍遥法外。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。