Mais nous ne pouvons nous contenter d'attendre de voir s'ils se réalisent.
但是,我们能退缩观望,
它们成为现实。
L'accord se fait sur la valeur de concepts tels que la sécurité humaine, ces concepts devraient donc comporter des implications rencontrant également l'agrément général : la communauté internationale ne doit pas rester inactive face aux crises humanitaires (sécurité collective à visage humain).
人们对人类安全等概念的价值存在一致的意见,这种议定的概念应当有议定的含义,即国际社会面对人道主义危机时应
管(具有人性的集体安全)。
De plus, la dégradation de la situation en Somalie nécessite que la communauté internationale fasse davantage pour apporter l'aide humanitaire requise, étant données les conditions difficiles qui prévalent dans le pays et le désintérêt international pour son besoin de paix et de stabilité.
此外,鉴于索马里的困难条件以及国际上对其和平与稳定的需求管,日益恶化的
国局势需要国际社会作出更大努力,提供必要的人道主义援助。
Cela signifie une ONU qui sache régler des conflits, qui ne fasse pas qu'observer tandis que le droit international est bafoué, mais qui plutôt mette fin au processus continu d'annexion par la force, et de façon aussi immorale qu'illégale, du territoire de l'Abkhazie.
也就是说,我们需要一个能解决冲突的联合国,一个只是
国际法受到违反,而是能停止无法无天、强行和
道德地侵吞阿布哈兹领土的持续行为的联合国。
Comme le montre l'enquête de la Cour pénale internationale sur les atrocités commises au Darfour et dans le nord de l'Ouganda, on ne peut pas rester les bras croisés lorsque des individus, quel que soit leur rang, commettent en toute impunité les crimes les plus énormes.
正如国际刑事法院对在达尔富尔和乌干达北部实施的暴行的调查所表明的那样,我们能
管,而让那些人——无论其职位有多高——犯下大罪却逍遥法外。
Elle ne peut pas permettre à la puissance occupante de continuer à agir avec une impunité aussi flagrante et un pareil mépris pour le droit, alors que la population civile palestinienne sans défense continue de subir les effets délétères du recours à une force aussi brutale et à ces mesures et pratiques illégales.
国际社会能容许占领国继续藐
法律而
受惩罚,
能
而
顾手无寸铁的巴勒斯坦平民在这种暴力和非法政策及做法之下继续受到伤害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。