有奖纠错
| 划词

Il s'agit, selon nous, d'une occasion manquée.

我们认为,这不啻是坐失

评价该例句:好评差评指正

L'Ukraine a la conviction qu'il ne faut pas laisser passer une telle occasion.

克兰认为,不应当坐失这一会。

评价该例句:好评差评指正

Depuis toujours, le processus de sélection pour pourvoir le poste de chef de bureau pâtit de son caractère hautement discrétionnaire, pour ne pas dire dans certains cas politisé, alors qu'il devrait être ouvert à la concurrence, et un certain nombre d'occasions perdues ont été signalées à l'Inspecteur.

填补办事处主的选择过程往往带有很大的意性,有时甚至治化,缺少公开的竞争,检查员听到一些关申请失败和坐失会的报告。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ectillotique, ecto-, ectoblaste, ectoblastique, ectocardie, Ectocarpus, ectoclermique, Ectoconus, Ectocyclops, ectocyste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

L’Île Mystérieuse

L’occasion était là. Il n’était pas homme à la laisser échapper.

想望已久的会终于来到了——他决不是的人。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Je me promis de ne pas manquer cette occasion, sinon d’en acheter, du moins d’en voir.

我心想,这一回可不能,即使不买,也要去看看。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


embarbouiller, embarcadère, embarcation, embardée, embarder, embardoufler, embargo, embarqué, embarquement, embarquer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接