有奖纠错
| 划词

À partir des années 1980, l'autobus est parfois remplacé par le tramway, ou le métro.

从上世纪八十年代开始公共汽车逐渐被有轨交通或者所替代。

评价该例句:好评差评指正

Je prends la ligne 2 en direction de l'aéroport de Pudong .

我搭乘往浦东机场方向的2线。

评价该例句:好评差评指正

Je vais prendre le dernier métro.

搭末班

评价该例句:好评差评指正

Les chômeurs sont souvent condamnés à mendier dans les rues ou dans le métro .

失业者经常被迫街上或里乞讨。

评价该例句:好评差评指正

Elle se désole entre dans la station de metro, le coeur est flétri.

她落寞的走进,心力憔悴。

评价该例句:好评差评指正

Il n’y a pas de meilleur endroit que le métro pour ha?r l’humanité.

恶人类?没有比更好的方了。

评价该例句:好评差评指正

Vous pourriez prendre l'autobus(un taxi, le métro) pour y aller.

您可以乘公共汽车(出租车、那儿。

评价该例句:好评差评指正

Oui,je prend souvent le métro pour aller au bureau.

是,我通常都是坐办公室.

评价该例句:好评差评指正

Le métro de Paris compte 16 lignes.

巴黎一共16条线。

评价该例句:好评差评指正

Le mieux, c'est de prendre le métro.

您最好是坐

评价该例句:好评差评指正

Michel vivre loin du bureau, il prend le métro chaque jour travailler.

米歇尔住得离办公室远,他每天乘坐上班。

评价该例句:好评差评指正

Il y a une station de métro près de bibliothéque.

图书馆附近有个站。

评价该例句:好评差评指正

A quelle heure est le dernier métro ?

请问最后一班几点钟?

评价该例句:好评差评指正

Il est plus pratique d’arriver dans sa maison en métro.

他家更方便。

评价该例句:好评差评指正

Je suis tombé sur un vieil ami au moment de sortir du métro.

我走出的时候正碰上了一个老朋友。

评价该例句:好评差评指正

Le matin, des milliers de gens prennent en même temps le métro ou le train.

每天早上,无数(成千)的人乘坐或火车。

评价该例句:好评差评指正

Tous les jours,de nombreux gens prennent le métro à travailler.

每天都有很多人乘上班。

评价该例句:好评差评指正

Interactive Moniteur peut être réglé dans le métro, ou tout autre espace avec l’appareil photo.

留言板可以被设置在里,或者任何装有摄像头的方。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux Moscovites se recueillent dans le métro de leur capitale endeuillée.

许多莫斯科人自发聚集到沉浸在悲伤中的首都站内。

评价该例句:好评差评指正

Elles se sont rencontrées dans le métro.

她们是在里相遇的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


奥斯汀统, 奥陶纪, 奥陶系, 奥图统, 奥托精硫化黑, 奥托曼(帝国)的, 奥托虾属, 奥托循环, 奥委会, 奥斜安山岩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le nouveau Taxi 你好法语 1

Oh là là! Vous êtes loin. Prenez le métro.

哦啦啦,离您很远,您得坐

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Vous voyez, là -bas c'est la station de métro.

您看,那边就是站。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Oh, génial, tu sais conduire un métro, maintenant ?

哦 好极了 你现又会开了?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Alors s'il y a bien un immanquable à Stockholm selon moi, c'est ses métros.

所以说斯德哥尔摩不可错过东西,看来呢就是他们

评价该例句:好评差评指正
德法化大不同

Des stations que personne ne connaît car on ne les voit pas ?

人们不知道也看不站?

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Il y aura 900 départs de métro supplémentaire et plus d’autobus.

有额外900趟以及更多公共汽车。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

On a un point de chute dans le métro.

有个接头点。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

On passe le plus de temps dans le métro ou l’autobus.

人们花了更多时间或公共汽车上面。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(上)

Tu prends le métro ou le bus?

你乘还是公交车?

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Il n'y a pas de trains sur les lignes A et B du RER.

巴黎快速铁路A、B线已经没有行驶。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Il n'y a pas de métro et très peu de bus.

没有,只有很少公交车。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Alors, il se trouve au métro Bastille.

呃,巴士底站那里。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Alors on y va en métro pour acheter mes chaussures !

“那们坐去买鞋子吧!”

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Il y a aussi Lil Nas X qui est dans le métro en ce moment.

还有利尔·纳斯·X,他现里。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Même les vibrations du métro lui manquent.

她甚至怀念震动。

评价该例句:好评差评指正
新公共法语初级

J’ai laissé mon parapluie dans le métro.

把雨伞落上了。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Alors tout d'abord, je vais prendre le métro.

首先,要乘

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

J'ai une heure de métro à faire après, je rejoins quelqu'un pour aller au siège.

要乘一个小时,然后,会和某个人碰头,一起去公司总部。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Oui, parce que Subway Surfer c’est mieux, peut-être ?

,也许是因为跑酷更好?

评价该例句:好评差评指正
别笑!是法语学习书

Non, on doit marcher jusqu'à la station de métro, c'est trop loin.

不要,们还得走去站,太远了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


澳大利亚(洲), 澳大利亚的, 澳大利亚的植物, 澳大利亚抗原, 澳大利亚土着, 澳抗, 澳联社, 澳门, 澳式足球, 澳新美,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接