有奖纠错
| 划词

La sauce vaut mieux que le poisson.

主从颠倒。喧宾夺主。

评价该例句:好评差评指正

Il existe la position inégalitaire entre les hommes et les femmes.

男女之间不平等。

评价该例句:好评差评指正

Elle revendique la parité entre hommes et femmes en politique .

她主张男女政治平等。

评价该例句:好评差评指正

C'est la culture des céréales qui prédomine dans cette région.

谷物种植这个区占主要

评价该例句:好评差评指正

A jeté un pionnier dans les produits laser numérique.

奠定了数码激光产品先驱者的

评价该例句:好评差评指正

La situation est la même sur ce plan qu'au Royaume-Uni.

国的相同。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi la musique occupe-t-elle une place privilegiee dans le monde artistique?

为什么音乐艺术界占据独特的

评价该例句:好评差评指正

A votre place, je ne le ferais pas.

如果处您的,我不会这样做。

评价该例句:好评差评指正

La situation des femmes dans la société sierra-léonaise est assez semblable à celle des enfants.

塞拉利昂妇女的社会非常类似于儿童的

评价该例句:好评差评指正

La période a continué à être dominée par le processus de règlement du statut.

所述期间,问题讨论仍占主导

评价该例句:好评差评指正

La dominance de jure peut être une subordination de facto.

法律上处于统治,可能事实上处于从属

评价该例句:好评差评指正

La faiblesse économique des femmes a de graves répercussions sur leur statut social et juridique.

经济的低下对妇女的社会和法律有着极大影响。

评价该例句:好评差评指正

Selon eux, l'objectif fondamental poursuivi est l'amélioration de la situation relative des groupes défavorisés.

他们认为,基本目标是提高处于不利群体的相对

评价该例句:好评差评指正

La société de l'excellente qualité des produits, la position sur le marché inattaquable!

本公司的系列产品品质出色,市场无懈可击!

评价该例句:好评差评指正

On est obligé de côtoyer les gens de son milieu social.

社会决定了我们不得不选择同一阶层的人。

评价该例句:好评差评指正

Dans les caractéristiques d'une nouvelle génération de l'industrie devient de plus en plus de leadership.

新一代的特色产业中逐渐趋于领导

评价该例句:好评差评指正

À votre place, un autre se serait empressé de venir.

别人处您这种, 早就急着来了。

评价该例句:好评差评指正

Selon le paragraphe 2, le statut du contrat-cadre dépend de la situation des différentes expéditions.

根据第2款,框架同的取决于单批货运的

评价该例句:好评差评指正

Nous chérissons cette nouvelle capacité et nous avons l'intention de l'amplifier.

我们珍稀我们的新,并决心进一步提高这个

评价该例句:好评差评指正

Leur statut juridique était toutefois beaucoup moins clair que celui des États.

然而它们的法律却远远没有国家的法律那样明确界定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en haut, en haut de, en herbe, en l'absence de, en majorité, en matière de, en moins de, en nature, en pâmoison, en partance,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Parlez-vous FRENCH ?

Elle indique une idée de position de domination ou de supériorité.

它表示或优越

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

La culture, le milieu social et le milieu familial dans lesquels nous avons grandi et évolué.

文化,社会和家庭我们在其中长大。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Tout le reste passait au second plan.

其他的切都退到次要了。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Est-ce que la voiture est un symbole, un statut social ?

汽车是否是社会的象征?

评价该例句:好评差评指正
法语版《阿凡达》

J'étais dans le lieu que l'œil ne voit pas.

我在这里,没有任何

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Qui a donné aux humains une telle place d'honneur sur la planète ?

是谁给了人类这尊贵的

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大 辩论及演讲合集

On peut se trancher sous statut dans des missions dans lesquelles ça n'a pas de sens d'être sous statut.

我们可以在下决定没有意义的特派团的

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Amaterasu garde une place très importante dans la culture japonaise.

Amaterasu在日本文化中占有非常重要的

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il est donc dans une position très privilégiée.

因此,他处于非常优越的

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Par exemple, le smartphone est en train de devenir un symbole de statut social.

比如,手机正在成为社会的象征。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲

Donc les récits vont avoir toute leur place dans cette sensibilisation.

所以故事在这意识中将占据重要

评价该例句:好评差评指正
Easy French

La place du sport dans ma vie elle est très grande.

体育在我生活中的非常重要。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Quelle est l'importance de la popularité ou du statut social?

受欢迎度或社会有多重要?

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Le statut économique de la famille semble être un facteur moins déterminant.

家庭的经济并非是起决定性作用的主要因素。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Autre chose ! Très important, c'est la place de la grammaire.

件非常重要的事情是语法的

评价该例句:好评差评指正
《埃及艳后》音乐剧

Saura-t-il l'emmener au plus haut rang ?

他该将她置于更高的吗?

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Aussi vais-je expliquer ma position aux créanciers.

所以我要把我的向债权人说明。

评价该例句:好评差评指正
环游

Le français reprend ses positions, on peut le dire.

法国正在恢复其,我们可以这么说。

评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

Ce projet délibérément met en question son propre statut de projet architectural.

该项目故意质疑其作为建筑项目的

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

C'était aussi la raison pour laquelle sa position était insignifiante.

这也是这岗位低的原因。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


énamourer, énanthème, énantimorphe, énantiomère, énantiomorphe, énantiomorphie, énantiomorphisme, énantiopathie, énantiotrope, énantiotropie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接