Certaines des difficultés rencontrées ont été évoquées dans des rapports antérieurs.
以前的报告中提到过在进行试验过程中遇到的些困难。
On remplit le réservoir d'essai de la quantité de peroxyde organique ou de matière autoréactive nécessaire pour obtenir le même degré de remplissage (en pourcentage du volume du réservoir) que celui prévu pour la citerne (taux de remplissage maximal: 90 % en volume).
在试验容器中装入有机过氧化物或反
物质,其数量
使容器的装载率(按体积计算)等于罐体所用的装载率(最大装载率为体积的90%),然后装上所需的孔板 和防爆盘。
Elle donne des exemples des travaux actuels sur les stratégies d'habilitation au sein de l'Organisation internationale du Travail dans différents pays et de la collaboration prévue avec les ONG sur l'œuvre en matière de violence sexuelle et sexiste dans le cadre de projets pilotes.
她举例说,难民署正在与国际劳工组织在同国家开展与赋予权力战略相关的工作;并且还正计划在试验项目中与非政府组织协作,共同开展打击性暴力和基于性别的暴力现象的工作。
Lors des essais, la citerne à échelle réduite est chauffée à une température représentative d'une immersion totale d'une citerne dans les flammes ou, dans le cas des GRV ou des citernes à isolation thermique, du transfert thermique à travers l'isolation qui en résulterait avec l'hypothèse d'une perte d'isolation sur 1 % de la surface (voir 4.2.1.13.8 et 4.2.1.13.9 du Règlement type).
在试验中,缩小比例的罐体加热的速率相当于罐体完全被火焰吞没的加热速率,或者如果是隔热的中型散货箱或罐体 ,相当于假设隔热层有1%脱漏的传热率(见《规章范本》4.2.1.13.8和4.2.1.13.9)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans l'essai américain, l'idée est de faire une première injection de vaccin ARN, puis une autre avec une protéine un peu modifiée, puis une autre encore différente. - Contre le covid, on fait 3 doses de vaccin avec la même protéine.
- 在美国的验中,这
想法是先注射RNA疫苗,然后用蛋白质稍微修饰
下,然后再注射另
种仍然不同。- 针对covid,我们用相同的蛋白质制作3剂疫苗。