C'est un collectionneur chinois, présent dans la salle, qui l'a emporté.
买主是一位在现大厅中的中国收藏家。
Les places ne peuvent pas être retirées sur le lieu de la représentation.
入卷不能在演出现领取.
Une archéologue est présente pour surveiller les travaux.
有一位考古学家在现监督工作。
Ira-t-il sur les lieux du prochain incendie ou ignorera-t-il l’alarme ?
他将在下次火灾现他将不理会警报吗?
La voiture accidentée est restée sur place pendant deux jours.
出事的车辆在现停放两天。
L'acheteur est un collectionneur chinois qui était dans la salle, a précisé Piasa.
比亚沙拍卖行称买主是一位在现大厅中的中国人。
La vie ne peut pas être mise en répétition, chaque seconde est en direct.
人生没有彩排的机会,每时每刻都是在现直播。
L'une de ces discussions a d'ailleurs été diffusée en direct à la télévision nationale.
实际上进行过一次这样的讨论,并在国家电视台现直播。
Beaucoup a déjà été réalisé, notamment sur le terrain, particulièrement au Soudan.
我们已经取得成绩,尤其是在现,比如苏丹。
Il faut prendre des mesures efficaces pour contrôler les points d'entrée possibles des livraisons d'armes.
必须在现采取有效措施,控制运送武器可能的入口。
Troisièmement, les missions du Conseil sur le terrain.
我的第三点涉及安理会在现的访问团。
Le prélèvement d'échantillons sur le site de l'infraction exige préparation et planification.
在环境犯罪现收集样品要求作好准备和规划。
À l'heure actuelle, environ 70 % des effectifs sur le terrain proviennent de ces pays.
目前,在现的部队中大约有70%来自这些国家。
Elle doit devenir un outil réel pour ceux qui appliquent les mesures sur le terrain.
它必须成为在现执行各项措施的人所采用的重要手段。
Pour de nombreux acteurs, le simple fait "d'être là" est devenu indispensable.
只求“在现”几乎成许不同行为的必需。
Arrivés sur place, les agents ont trouvé la victime toujours en vie.
警官在现发现受害还活着。
Ces cartes sont ensuite vérifiées sur le terrain.
然后在现验证其轮廓范围。
La Marine de la République de Corée a récupéré un cadavre sur le site.
大韩民国海军在现打捞起一具尸体。
À l'issue duquel deux morts et un blessé ont été retrouvés sur les lieux.
在交火之后,现留下两个尸体和一个受伤的人。
Néanmoins, il faut également tenir compte d'une mauvaise nouvelle.
但是,坏消息是在现仍然没有少具体的进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sur place, c'est le préfet de département qui pilote.
在现场,是省长在指挥。
Et pour défendre ces ZADs, ils sont décidés de vivre sur place.
为了保护这些区,决定在现场生活。
Ils utilisent de petits formats, qu'ils peignent souvent sur le vif et peuvent transporter facilement.
使用小开的纸张,经常在现场绘制并且用可以轻松携带画具。
Découvrir une sélection de livre que vous pouvez lire sur place ou acheter ?
希望在现场阅读或购买书?
Sur place, il mène son enquête, vérifie des informations, recueille des témoignages et des images.
在现场,会进行调查,核实相关信息,收集证据和影像资料。
L’efficacité de leur approche révolutionnaire des esprits criminels est presque immédiatement confirmée sur le terrain.
的革命性方法在犯罪心理研究上的有效性乎在现场立即得到证实。
Je me souviens, j'étais sur le plateau de l'émission.
我记得,当时我在节目现场。
Il lui arrive de s'effondrer sur le plateau en plein tournage.
在拍摄现场倒下了。
Mais très peu de journalistes occidentaux sont présents pour filmer ce qui se passe.
但在现场报道现场情况的西方记者却。
Dès le 17, 2 gardes du corps d'Emmanuel Macron sont sur place.
从17日起,马克龙的2名保镖就在现场。
Ils seraient donc arrivés sur le terrain hyper fatigués.
所以,会在到达现场时超累。
Mais c'est très simple de le faire sur place.
并且在现场做非常简单。
Ah ! que n’étiez-vous là, messieurs ! il y a fait chaud.
啊!要是你也在现场,先生,那该多好!可热闹啦!”
Bon bah, c'est son choix, et là effectivement, les historiens n'y étaient pas.
那是自己的选择,历史学家又不在现场。
Les archéologues ont d'ailleurs retrouvé de nombreuses lampes sur le site.
考古学家还在现场发现了许多灯具。
Mais ils sont vivants, ils sont bien là.
都在现场。
– Vous avez été pris sur les lieux du crime !
“你是在犯罪现场被发现的!”
Les productions sont alors mises en ligne en temps réel sur le site du projet.
然后在现场实时在线发布报道。
Ces victimes d'accidents hantent les lieux du drame pour prévenir les automobilistes de l'imminence d'un danger.
这些事故的受害者在事故现场游荡,警告司机危险的迫近。
Les images consultées par Désintox montrent pourtant que l'homme reste extérieur à la scène.
然而,根据Désintox调查的图像显示,该男子仍在现场外。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释