Ils se sont promenés.
。
Ils se promènent dans le jardin.
花园。
Elles aiment faire des promenades dans le parc.
她喜欢公园。
Les personnes âgées se promènent dans le parc tous les jours.
老年人每天都公园。
Il se promène dans les bois.
森林中。
On se promène dans les bois.
我树林里。
J'aime me promener dans la forêt.
我喜欢森林里。
Le jardin où nous nous promenons est vraiment beau.
我那里的花园风景真美。
Le village ressemble le nid du urubu, nous nous y promenions.
村子很像秃鹫的巢,我里面。
Elle se promène dans les rues,observant les gens,parlant aux chats.
她独街道,观察路人,和猫咪说话。
Je me souviens des jours anciens en se promenant dans un état libre.
的状态中,我回忆着以往的日子。
Il faisait une promenade sous la pluie .
当时雨中。
Elle a coutume de faire une promenade avant de se coucher.
她有临睡前的习惯。
Le cochonnet qui fait une promenade sur la pelouse est aimable.
这个草坪上的小猪崽很可爱。
Il aimait à se promener dans ces sous-bois.
喜欢这些树林里。
On se promène dans le bois.
Paul marche dans les rues de Beijing la journée, il nuit film chinioise la soir.
保罗白天北京街头,晚上去电影院看中国电影。
Il se promène au bois.
J'aime me promener en forêt.
Figure-toi que j'étais à la campagne, je me promenais sur un chemin, arrive une jeune fille en vélo.
,另一个说,“你想像一下,我乡村小道,一个女孩骑行车过来了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est ceux-là que vous avez vus en vous promenant.
就是你散时看到那些。
Hélène et Judith se rencontrent par hasard dans la rue pendant qu'elles se promènent.
埃莱娜和朱迪思散时偶然街上相遇。
Le matin, je me suis promenée au bord de la mer.
早上我海边散。
C'est agréable de se promener sur l'eau?
上散真高兴!
C'est dimanche, Frédéric et Jeanne se promènent.Ils passent devant un cinéma.
今天是星期日,费德里克和珍妮散。他们路过一家电影院门口。
Dès que Thénardier fut dehors, Marius courut au jardin où Cosette se promenait encore.
德纳第一出门,马吕斯就到花园里,珂赛特还散。
Il ne se rendait aucun compte de tout cela, et croyait faire comme tous les jours.
他自己却一点也没有感到这一切,还自以为和平时一样散。
Regardez ces dames qui se promènent et imaginez-les avec un kimono et une ombrelle à la main.
看着这些散士们,想象她们穿着和服,手里握着阳伞。
Mme Trouche : Vers 10 h 30, je suis allée promener mon chien, comme d'habitude.
10点半左右,我像往常一样,带着我狗散。
– On se promène, répliqua Ron d'un ton sec. Ce n'est pas interdit, que je sache ?
“我们散。”罗恩不客气地对斯内普说,“这并不犯法吧?”
Tu peux marcher le long des falaises, les collines verdoyantes.
你可以海边散,感受青翠山丘。
Que diable avait-il fait ? Peut-être qu'il s'était promené aux environs !
它干什么去了?或许邻近散来着!
Une petite pluie fine tombait, ce qui rendait la promenade encore moins amusante.
此时,天上下着细雨,街上散少了惬意。
J'ai loué une voiture, je me suis baladé - c'était bien.
我租了一辆车,我就那里散,就这样。
Et on fait du camping, on se promène en pleine campagne.
我们野营,田野间散。
Moi il y a 45 ans que je viens ici faire mes courses et j'adore m'y promener.
45年前我来这里购物且我喜欢这儿散。
Je me promène là, tranquille comme un homme maître de son temps !
“我这里散,倒是悠闲得像一个有权支配自己时间人!
Plus tard, Vendredi et lui se promenaient sur la plage.
后来,星期五和他海滩上散。
Plus tard,Vendredi et lui se promenaient sur la plage.
Non, ils vont se promener tous les deux dans Paris. Et rendre visite à leurs amies.
没有,他们两个人巴黎散。去拜访他们朋友了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释