有奖纠错
| 划词

L'homme àla gabardine gris foncé est à gauche du chauve.

穿风衣的男人秃顶的人左边

评价该例句:好评差评指正

Si le reste incomplète, puis à gauche, seulement à augmenter.

要是余数不完整,那么左边就会增加。

评价该例句:好评差评指正

Un résidu de l'image de droite est visible sur la gauche et inversement.

阿右图像残留左边,反之亦然可见。

评价该例句:好评差评指正

Allez tout droit, ... est dans la deuxième rue à gauche.

您一直往前走,......就左边第二条街上。

评价该例句:好评差评指正

À gauche, un homme de 70 ans environ sanglote tristement.

左边一个七十来岁的老人正在苦苦地哭着。

评价该例句:好评差评指正

Je voulais que tu sois de mon côté gauche, parce que c’est plus proche de mon cœur.

= 我希我的左边,因为那里离我心脏最近。

评价该例句:好评差评指正

Au fond a gauche,je crois.

我想,里面尽头,左边

评价该例句:好评差评指正

La première œuvre du parcours, La Vénus de Milo, se trouve immédiatement sur votre gauche dans la salle 7.

米洛的维纳斯,就左边的7房间。

评价该例句:好评差评指正

A gauche, un condensateur.

左边的是一个电容器。

评价该例句:好评差评指正

Ma foi , je ne saur ais le dire . Elle est sur le deuxième pont , du côté

老实说, 我也说不上。我只知道我的舱位是第二层, 左边面朝前。

评价该例句:好评差评指正

Tu verras, juste à la sortie du village il y a un groupe de maisons blanches, j'habite la troisième à gauche.

你会看到就村口有一群白房子,我住左边第三幢房子。

评价该例句:好评差评指正

On peut également observer, en plusieurs endroits sur le côté gauche de la page, l'inscription REPUBLICA DE COSTA RICA diversement positionnée.

护照的其他页还有几处可以看到一行“哥斯达黎加共和国”的字样,都护照页的左边,但所在位置不同。

评价该例句:好评差评指正

Les représentants indiqueront le candidat ou la candidate pour lequel ou pour laquelle ils entendent voter en cochant son nom sur le bulletin de vote.

代表们应票上标明他们希的候人,其名字的左边打一个叉。

评价该例句:好评差评指正

Notre GH sur la plage est parfait. Nous avions téléphoné la veille pour réserver. Nous avons le bungalow sur la gauche avec terrasse privative pour 5 € chacun.

我们沙滩上的酒店实在是棒极了。提前一晚预定。我们的Bungalow左边,有私人露台,5欧元一间。

评价该例句:好评差评指正

Et là, je reprends la dernière observation de mon collègue de gauche, l'Ambassadeur de Tunisie, qui a dit que lorsque l'on parle du Kosovo, il faut examiner la stratégie de sortie globale.

这里坦率地说,我是坐在我左边的同事突尼斯大使所说的一句话、即提出的最后一点的基础上作进一步发挥,当时他说,当我们讨论科索沃问题时,我们应该看全球撤离战略。

评价该例句:好评差评指正

La recherche scientifique moderne, qui a localisé dans les parties droite et gauche du cerveau ce qu'on appelle communément les caractéristiques mâles et femelles, confirme une vérité que nous anciens ont deviné de façon intuitive.

现代科学研究大脑左边和右边找到了通常被形容为男性和女性的特点,证实了我国祖先凭直觉发现的这一真理。

评价该例句:好评差评指正

Le Président (parle en anglais) : Avant de donner la parole au premier orateur inscrit sur ma liste, je voudrais, afin d'utiliser efficacement le temps imparti à la présente séance, encourager les orateurs à prendre place dans la section D, à ma gauche, durant l'intervention de l'orateur précédent de façon à ce qu'au moment où je lui donnerai la parole, l'orateur suivant ne perde pas de temps pour s'approcher de la tribune.

主席(以英语发言):请名单上的第一位发言者发言之前,为了有效地利用分配给本次会议的时间,我鼓励各位发言者前一位发言者发言时左边的D区就座,以便我请发言者发言时,这位发言者走上讲台时不浪费时间。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pas-de-porte, pas-grand-chose, pasigraphie, pasionaria, pasionarie, pasmmome, paso doble, paso-doble, paspertine, pasquin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第册(上)

Vous marchez encore environ 50 mètres et vous allez trouver la Poste sur votre gauche.

再走大约50米,然后就能找到邮局了。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第册(上)

C'est la rue Neuve, le restaurant est sur votre gauche.

就是Neuve街,餐厅就

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第

C'est au fond du couloir, la deuxième porte à gauche.

走廊尽头,第二道门。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Eh ben, la mère de maman, c’est la dame à gauche au premier rang.

额,我妈妈的母亲,就是那个那位女士。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Quand vous arrivez en haut, c'est sur la place, à gauche.

到高点,就的广场。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

L’auberge se trouve route du Semnoz, sur la gauche.

客栈的森诺兹路。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Au premier étage de ce hall à gauche.

大楼二层

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

Juste la pédale de frein, c'est à droite ou à gauche ?

我再来确认车是还是右边来着?

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Mais carrément pas, moi je suis à gauche.

但绝对不是,我

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le trou noir est à gauche, ma tête est tournée du côté droit.

黑洞,我的头转向右边。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Ceux-là, mettez-vous à gauche. Et les autres, à droite.

只有长方形面的请站。其他的则站右边。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Le groupe des quadrilatères, à gauche. Et le groupe des triangles, à droite.

四边形组站。三角形组站右边。

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进中级

C'est tout au fond du magasin, à gauche.

商店的最里面。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Je me tenais à gauche de ma mère, dont mon père gardait la droite.

我走母亲的,父亲走右边。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Entre autres on les a aperçus à gauche.

我们看到了他们。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

S Il y en a un dans le hall,à gauche.

大厅的就有。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

C'est là-bas à gauche Cimer les gars !

那里的走了, 伙计们!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

A gauche, Little Boy lancé sur Hiroshima.

广岛投掷的原子弹——小男孩。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

Vous voyez qu'à gauche, la danseuse apparaît légèrement du dessus.

可以看到,,舞者向旋转。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ici à gauche, sur l'image vendue à seulement 1 euro 10.

这里的图片上只卖1欧元10分。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


passagèrement, passant, passante, passation, passauite, passavant, passe, passé, passe-bande, passe-bas,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接