有奖纠错
| 划词

Son seul réconfort, il fait les quatre cents coups avec son ami René.

他唯一的安慰是跟朋友René游

评价该例句:好评差评指正

Chien au chenil aboie àses puces, chien qui chasse ne les sent pas.

狗窝里的狗冲着跳蚤狂吠,狩猎的狗却感觉不到。

评价该例句:好评差评指正

Ce dernier a regretté qu'il ait été écarté en raison de son âge.

这位最后的申请者对自己因年龄问题二被排除感到遗憾。

评价该例句:好评差评指正

Son métier l'amène à voyager beaucoup.

他的职业使他经常旅行。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne devons en effet pas exclure cette possibilité.

的确,我们不应将排除

评价该例句:好评差评指正

On a répondu à cette question par l'affirmative.

答复是,所有种权利均将排除

评价该例句:好评差评指正

En outre, le coût d'un responsable de programme a également été supprimé.

,方案管理员的费用也被排除

评价该例句:好评差评指正

Il est donc inacceptable que les peuples autochtones soient laissés pour compte.

,把土著民族排除是无法接受的。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, mettons un terme à l'exclusion du continent africain.

让我们结束非洲大陆被排除的局面。

评价该例句:好评差评指正

Aucun État ne devrait se sentir défavorisé ou exclu.

没有任何国家应感到受歧视或被排除

评价该例句:好评差评指正

L'orateur ne pense pas que cette exclusion soit justifiée.

他认为将它们排除没有什么正当理由。

评价该例句:好评差评指正

Comme ces actifs sont faciles à transférer, il faudrait peut-être les exclure.

由于这类轻易转移,所以也许应排除

评价该例句:好评差评指正

Cette rupture risque d'exposer les fils électriques du dispositif.

能会使连接电启动装置的电线暴露

评价该例句:好评差评指正

Cela ne signifie pas qu'une demande de dommages-intérêts soit exclue.

这并不意味着将损害赔偿的补救排除

评价该例句:好评差评指正

Les normes duelles, la discrimination et la politisation doivent être bannies.

必须将双重标准、歧视和政治化彻底排除

评价该例句:好评差评指正

L'interdiction ou la restriction des livraisons à des protagonistes non étatiques ont également été exclues.

禁止或限制向非国家行动者供应也被排除

评价该例句:好评差评指正

Cette proposition se présente sous la forme d'une liste d'inclusions et d'une liste d'exclusions.

美国的提案列出了收编内和排除的项目清单。

评价该例句:好评差评指正

Mais Fenghuang doit avoir son atout particulaire par rapport à son réputation d'être un endroit populaire.

但既然凤凰名声,总有吸引人的地方吧.

评价该例句:好评差评指正

En acceptant le document L.1, les délégations n'excluent rien.

接受L.1,各代表团并未将任何事情排除

评价该例句:好评差评指正

Les biens immeubles, les valeurs mobilières et les salaires sont purement et simplement exclus.

不动、证券和工是几类完全排除

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bouderie, boudeur, boudie, boudin, boudinage, boudiné, boudiner, boudineuse, boudoir, boudonnerie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Le tarama aux oursins est également écarté.

海胆鱼籽沙拉也被排除在外

评价该例句:好评差评指正
Easy French

En fait, de sortir très apprêtée tout le temps dans la rue.

事实,出门在外就一直都穿着得体。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Moi je roule dans l'autre sens pour avoir le vert de l'autre côté.

我喜欢反方向卷,这样绿色的那面在外

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Il ne faut pas laisser la télévision, dite de service public, en dehors de ces préoccupations-là.

我们不能把所谓的公共电视排除在外

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais en utilisant ces expressions aujourd'hui, d'une certaine manière, on continue de les exclure.

但如今使用这些表达的话,在一定,人们继续将妇女排除在外

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il a pardonné aux Mangemorts restés en liberté ? Ceux qui ont échappé à Azkaban ?

原谅了那些逍遥在外、逃脱了阿兹卡班囚禁的食死徒?”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Un bon tiers des électeurs, jugés dangereux, sont tout simplement oubliés, laissés de côté.

三分之一被认为是险的选民只是失去了资格,被排除在外了。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Posséder un vaisseau interstellaire équipé de ce type d'écosystème était un privilège rare.

能够在外太空长期生存的恒星际飞船仍然是极少数人的专利。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

En tout cas, si vous hésitez encore entre extraversion et introversion, ce n'est pas grave.

如何,如果你还在外倾和内倾之间犹豫不决,那也没关系。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Par contre, tous les végétaux verdoyants, depuis l'algue marine jusqu'au chêne centenaire, sont exclus !

另一方面,所有绿色植物,从海藻到百年橡树,都被排除在外

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

S'il y a une chose que je déteste par-dessus tout, c'est un Mangemort en liberté.

如果我对什么事情恨之入骨的话,那就是让一个食死徒逍遥在外

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Elles ont l'impression de déprimer les autres si elles laissent leurs luttes intérieures transparaître à l'extérieur.

如果他们让内心的挣扎暴露在外,他们会觉得自己让别人感到沮丧。

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

Elle veut faire " genre" quelque chose ? C'est un code entre elle et d'autres qui veulent m'exclure.

她想假装吗?这是她与别人之间的暗码,想把我排除在外吗。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

45.J'avais envie de participer à la soirée offerte par votre entreprise, mais malheureusement je pars en mission vendredi.

45.我很愿意参加贵公司的晚宴,可惜周五我正出差在外

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Parmi les extravertis, on peut même retrouver des personnes qui peuvent être même très mal adroites dans leurs propos.

在外向的人里面,我们也能找到有些人很难提出建议。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Aujourd'hui, après avoir été un symbole du rêve américain, la compagnie Levi Strauss se distingue dans la délocalisation.

今天,在成为美国梦的象征后,李维斯-斯特劳斯公司在外包方面表现突出。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Les habitations ne sont pas en reste.

住房也没有被排除在外

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

M.Martin de la Société Alcatel est parti en mission,il envoie son assistant pour participer à sa place à cette conférence.

阿尔卡特公司的马丁先生出差在外,他派助理来参加。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Il est difficile de s'installer ailleurs, car le statut de réfugié climatique n'existe pas, contrairement à celui de réfugié politique.

在外定居很难,因为没有气候难民身份,相反有政治难民的身份。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Les investisseurs chinois ne sont pas en reste.

中国投资者也不被排除在外

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


braillard, braille, braillement, brailler, brailleur, braiment, brain, brain-drain, brainstorming, brain-trust,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接