有奖纠错
| 划词

Des travailleurs d'usine dans la liste de 808 personnes.

全厂职工808人。

评价该例句:好评差评指正

Il en va de même pour les femmes des castes et tribus répertoriées.

当然种性和妇女也后于男子。

评价该例句:好评差评指正

Les niveaux d'alphabétisation parmi les castes et tribus répertoriées se sont aussi relevés.

种姓和的识字水平有所提高。

评价该例句:好评差评指正

L'alcoolisme a également contribué à leur pauvreté, les rendant victimes d'endettement et d'exploitation.

酗酒也使种姓/人口穷困潦倒,使他们沦为债务和剥削的牺牲品。

评价该例句:好评差评指正

La population des castes énumérées vit à 81 % dans l'Inde rurale.

种姓人口生活印度农村。

评价该例句:好评差评指正

On dénombre au Kosovo 38 partis politiques enregistrés.

沃有38个登记的政党。

评价该例句:好评差评指正

Moins d'un quart des membres des tribus « énumérées » savent lire et écrire.

具有读写能力的不足四分之一。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a enregistré 92 667 cas de résidents en situation irrégulière.

委员会登记的非法居民已达92,667例。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les chômeurs enregistrés pendant plus d'un an, 80 % sont des femmes.

一年以上的失业者,80%为妇女。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes sont majoritaires parmi tous les groupes d'âge de chômeurs enregistrés.

所有年龄组的失业人员,妇女占多数。

评价该例句:好评差评指正

Tous les électeurs inscrits âgés de 18 ans ou plus peuvent voter.

凡年满18岁者,如登记,均有资格投票。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, plus de 100 organisations religieuses sont enregistrées au Turkménistan.

结果,土库曼斯坦有100多个宗教组织登记

评价该例句:好评差评指正

Tous les votants inscrits âgés de 18 ans ou plus peuvent voter.

凡年满18岁者,如登记,则均有资格投票。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, on ne compte que 27 femmes sur les 413 avocats inscrits au barreau.

然而,律师共有413人,其仅有27人是妇女。

评价该例句:好评差评指正

Onze partis d'opposition sont enregistrés auprès de la Commission électorale indépendante du Botswana.

一共有11个反对党博茨瓦纳独立选举委员会登记

评价该例句:好评差评指正

C'est en Jordanie qu'on trouve le plus grand nombre de réfugiés de Palestine.

登记的巴勒斯坦难民,居住约旦的人数最多。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cas des étrangers, le nombre de jours passés au Libéria est également noté.

如果是外国人,则其利比里亚住留天数也记录

评价该例句:好评差评指正

Plus de 176 000 personnes sont sorties de la guerre handicapées, dont 4 000 enfants.

登记的战争致残者超过176,000人,其有4,000名儿童。

评价该例句:好评差评指正

Selon les données actuellement disponibles, environ 50 % des personnes déplacées ont été enregistrées.

根据现有数据,看起来境内流离流失者约有50%已登记

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, l'Ukraine compte plus de 57 000 personnes séropositives enregistrées ayant besoin de traitement.

如今,乌克兰登记的57 000多艾滋病毒阳性人员需要治疗。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


带路, 带路人, 带卵子的, 带螺旋盖瓶, 带绿色的, 带绿色呕吐, 带脉, 带瞄准镜的步枪, 带秒针时钟, 带摩擦音的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

诞那些事儿

Ce pub est d'ailleurs dans le livre des records pour ça.

酒馆是登名在册的。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Les « cobayes » de ce premier vol se sont présentés à l'enregistrement dès 8h.

这个“试验品”的首次飞行,从早上8点起就开始被记录在册

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Chaque animal est répertorié dans un registre, avec son âge, son espèce et son arbre généalogique complet.

每种会被记录在册,包括年龄、种,和完整的

评价该例句:好评差评指正
诞那些事儿

The Smiler à Alton Towers avec ses 14 inversions (il est d'ailleurs dans le livre des records pour ça) et le Goudurix au Parc Astérix avec ses 7 loopings.

奥尔顿塔的微笑弯道及14个内弯道(顺便说一下,它的内弯道是记录在册的)。还有阿斯特里克斯公园的七个弯道。

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Quant à être rétabli en paisible possession de votre bien, cela ne fait pas de doute, votre partner vivant encore pour témoigner de vos droits, et votre nom étant enregistré sur le cadastre du pays. »

要收回这笔财产,应该是不成问题的,因为我的合股人还活着,可以证明我的股权,而且,我的名字也在巴西登记在册

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


带坡口焊缝, 带齐必需品, 带齐滑雪用品, 带气泡混凝土, 带切口的, 带挈, 带青色的, 带倾向性的报纸, 带倾向性的解释, 带球,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接