有奖纠错
| 划词

Un représentant du Saint-Siège a prononcé une déclaration en tant qu'observateur d'un Etat non Partie.

罗马教廷的代表为非缔约方观察员

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses délégations ont participé à des débats et échanges de vues fructueux.

许许多多代表团都参与了富有成效的讨论,并交换了意见。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministre belge des affaires étrangères, M. Louis Michel, s'est ensuite adressé aux participants.

比利时外交部长路易·米歇尔先生阁下

评价该例句:好评差评指正

Une déclaration a été communiquée par le Programme des Nations Unies pour le développement.

联合国计划署的代表

评价该例句:好评差评指正

La déclaration faite par le Secrétaire général à l'ouverture a été publiée et largement diffusée.

和广泛传播秘书长

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire exécutif de la Convention s'est adressé aux participants à la réunion.

《荒漠化公约》执行秘书

评价该例句:好评差评指正

Deux représentants d'organisations non gouvernementales ont fait des déclarations.

两位来自非政府组织的代表

评价该例句:好评差评指正

Deux membres du secrétariat de la CNUCED ont également apporté leur contribution à ce cours.

议秘书处的两名成员也

评价该例句:好评差评指正

De nombreux représentants de Parties visées à l'article 5 sont intervenus.

许多按第5条第1款行事的缔约方的代表

评价该例句:好评差评指正

Un expert de Madagascar a également contribué au débat.

马达加斯加的一名专家也

评价该例句:好评差评指正

Les chefs de délégation des Parties seront invités à prononcer leur déclaration.

各缔约方的代表团团长将应邀

评价该例句:好评差评指正

Les représentants qui ont pris la parole à ce sujet ont soulevé les points suivants.

就此事项的代表提出下列各项议题。

评价该例句:好评差评指正

À cette occasion, le représentant de la Géorgie a fait une déclaration devant le Conseil.

格鲁吉亚代表向安理

评价该例句:好评差评指正

Le Premier Ministre de la Géorgie, Zurab Noghaideli, a également fait une déclaration.

格鲁吉亚总理祖拉勃•诺盖杰利也

评价该例句:好评差评指正

J'ai le plaisir et l'honneur d'inviter M. Kim Howells à prendre la parole.

我荣幸和高兴地邀请金·豪厄尔斯先生阁下

评价该例句:好评差评指正

7 Le Secrétaire exécutif de la Commission économique pour l'Afrique a également prononcé une allocution.

非洲经济委员的执行秘书

评价该例句:好评差评指正

18 Le représentant du Conseil de l'Europe a fait une déclaration.

欧洲理事的代表

评价该例句:好评差评指正

Il est prévu que des déclarations soient faites au nom des principaux groupes de Parties.

主席将请主要缔约方集团的代表

评价该例句:好评差评指正

Les chefs de délégation sont invités à faire des déclarations.

将邀请各代表团团长

评价该例句:好评差评指正

Sur mon invitation, ils prendront tous deux la parole à la présente séance d'ouverture.

应我的邀请,他们两人均将

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


septemvirat, septénaire, septennal, septennalité, septennat, septentrion, septentrional, septentrionaline, septicémie, septicémique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

深度解读

Les gens qui vont parler à la rencontre se préparent avant de monter sur scène.

准备的人台前要做好准备。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年6合集

Cette réunion à l'Assemblée générale de l'ONU qui se tient en ce moment au sujet de la désertification, autrement dit la dégradation des sols où des acteurs de terrain vont prendre la parole.

联合国大会的这次会议目前正在就问题举行,换句话说,土壤退,该领域的参与者将

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


septime, septimo, septique, -septique, septite, sept-mâts, septmoncel, septotome, septotomie, septuagénaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接