Il n'en est pas à ça près.
他不这个。
La vraie éloquence se moque de l'éloquence.
真正的雄辩并不雄辩术。
Que m'importe que vous soyez ou non content!
你满足不满足,都不!
Mon chéri, tu ne savais pas combien je t'aime!
亲爱的,你不知道是多的你!
Ce que les autres pensent de moi m'est complètement indifférent.
别人对想, 根本不。
Je suis content d'être là, après quoi je m'en fous!
很高兴活当下,后,才不呢!
Firmer pour moi cette indifférence à moins qu’il ne s’agisse de soi-disant qu ant-à-soi.
假装对的不,为了那所谓的矜持。
Je me moque que ton visage ne soit pas celui d’une vedette de cinéma.
不你的脸是不是一个电影明星的。
" "Je m'en fous, c'est pas ça que je voulais entendre.
“不这个,这不是想听到的那句。
Si je m'inquiete de toi encore, est-ce que tu pourras me regarder de plus?
如果还一直著你...你是否会再多看一眼?
Il ne soucie nullement du peuple libanais.
他们不黎巴嫩人民的死活。
Ils ne se préoccupent certainement pas de savoir qui peut se targuer de supériorité morale.
他们完全不谁能够自称道德上高人一等。
Je m'en fiche.
不。
Ces terroristes n'ont même aucun respect pour leur propre peuple.
这些恐怖分子甚至不或关心自己的民众。
Je m'en moque comme de colin-tampon.
〈旧语,旧义〉〈口语〉对此毫不。
Je me fous du passé!
才不过去!
Je m'en fous!
才不呢!
Rien ne l'atteint.
他什都不。
Je m'en moque éperdument.
一点也不。
Ils ont expliqué qu'Israël se souciait de réduire le nombre de victimes.
他们向高级专员解释说,色列对如何减少伤亡人数是的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le deuil est dans le cœur et non dans les habits.
戴孝心,不衣服。”
L'homme est aveugle et sourd aux peines de son prochain.
无你所磨。
Je m'en fous de cette conne !
我不这个傻子!
Peu lui importait de se montrer impoli. Il ne se préoccupait plus de grand-chose, désormais.
他根本不自己粗鲁态度。他再也不何事情。
Mais qu'est-ce que tu t'en fous ?
“但是你什么?
Et tu ne t'en fiches pas du tout.
你当然会。”
On s'en bat les couilles de sa gueule à lui.
根本没他脸。
– Qu'est-ce que ça peut faire, l'air qu'il a ?
“谁他模样?
Qu'est-ce que ça peut te faire?
你什么?
Non, je n'ai cure de vos assises.
我才不你们法庭。
Quand du coq prétentieux vous avez les manières .
又怎么会真心那些丛林王子。
Je ne fais pas vraiment attention à ce que je mets.
我真不太我穿什么。
Alors soit il en a rien à foutre.
要么他一点都不。
Moi, j'en ai plus rien à foutre de toute façon.
反正我已经不了。
Mes garçons n'en ont rien à faire.
我孩子们不。
Ça compte pour deux, je m'en fou !
那就算两个,我不!
Ça peut couler partout, on s'en moque.
它可以溢出来,我们不太。
Et les coussins d'air ? - ON S'EN FOUT.
气垫呢?我们不!
Tu t'en fiches des cent mille abonnés.
你不100000名订阅者。
Je me moque de conquérir une montagne.
我并不征服一座山峰。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释