有奖纠错
| 划词

En Uruguay, les agents de police inculpés sont généralement détenus en attendant le procès.

庭审前羁押被告警察司空见惯。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait aussi faire en sorte que l'Institut soit présent sur tout le territoire uruguayen.

还应确保该研究所全境的存在。

评价该例句:好评差评指正

Dans la capitale et dans quelques départements, l'administration municipale a été décentralisée.

首都以及其他部门开始试行市政府权力下放政策。

评价该例句:好评差评指正

En Uruguay, les femmes des agglomérations «sauvages» sont victimes de préjugés et sont socialement exclues.

,来自“底层”住的妇女被丑化,受到社会排斥。

评价该例句:好评差评指正

L'Uruguay s'est toujours montré très souple sur cette question.

问题上一直非常灵活。

评价该例句:好评差评指正

L'expérience de l'Uruguay dans sa propre région a été encourageante.

其自己域的经验使人鼓舞。

评价该例句:好评差评指正

L'Uruguay a effectué des levés magnétiques autour de la station d'Artigas.

阿蒂加斯站周围行了磁力调查。

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses crêtes tarifaires ont été sensiblement abaissées pendant le Cycle, mais pas toutes.

虽然回合过程中许多峰值关税受到实际削减,但这并不是一种普遍现象。

评价该例句:好评差评指正

En effet, le pays possède d'abondantes ressources naturelles dans ce domaine.

事实上,该领域蕴藏丰富的自然资源。

评价该例句:好评差评指正

Le système de détention se fondait sur une approche répressive.

,被关极为恶劣的环境中的被指控和被宣判有罪的儿童的状况令人震惊。

评价该例句:好评差评指正

La position de l'Uruguay en la matière pourrait être résumée en trois points.

这一领域中的国家立场可归结为以下三点。

评价该例句:好评差评指正

L'Uruguay n'a aucun intérêt économique dans cette zone, ni même au Congo en général.

没有经济利益,刚果也没有经济利益。

评价该例句:好评差评指正

Les représentants de l'Inde et de l'Uruguay expliquent leur vote après le vote.

印度和代表表决后发言解释投票。

评价该例句:好评差评指正

Les droits et obligations émanant des négociations d'Uruguay n'ont pas été favorables aux pays en développement.

回合中形成的权利和义务对于发展中国家并不利。

评价该例句:好评差评指正

Il est nécessaire d'exécuter fidèlement les engagements pris aux négociations d'Uruguay et dans d'autres enceintes internationales.

此外,还必须忠实履行回合和其他国际论坛上作出的承诺。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, il fallait remédier à l'asymétrie des engagements du Cycle d'Uruguay pour le mode 4.

这方面,需要纠正回合有关方式4的承诺上的不对称性。

评价该例句:好评差评指正

Des membres de la police uruguayenne qui auraient participé à l'enlèvement seraient encore en liberté en Uruguay.

据报,据称曾参加联合行动的警察成员依然逍遥法外居住境内。

评价该例句:好评差评指正

Je tiens également à remercier les membres du Bureau et mes collègues de la Mission permanente de l'Uruguay.

我还想感谢主席团成员和我常驻代表团的同事。

评价该例句:好评差评指正

Des membres de la police uruguayenne qui auraient participé à l'enlèvement vivraient encore en liberté en Uruguay.

据报道,参加了这一联合行动的警察仍自由生活

评价该例句:好评差评指正

En Uruguay, le FNUAP a contribué à organiser la première marche d'hommes contre la violence dans la famille.

,人口基金帮助组织男子反对家庭暴力的第一次游行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


s.i., s.m., S.M.B., S.M.B.T.M., s.m.i.c, s.m.i.c., s.m.i.g, s.m.i.g., s.n.c.f., s.o.,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TV5每周精选 2014年6月合集

En 1930, la première coupe du monde c’est en Uruguay.

1930年,第一届世界杯乌拉圭举行。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年12月合集

Une manifestation qui intervient alors que s'ouvre aujourd'hui, en Uruguay, le sommet du Mercosur.

南方共同市场峰会今天乌拉圭开幕时举行示威活动。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月合集

Flora Genoux du MONDE raconte ce matin, l'Uruguay.

《世界的弗洛拉膝盖》今天早上乌拉圭这一故事。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年12月合集

Les deux équipes se sont affrontées dès la première Coupe du monde en 1930, en Uruguay.

两支球队自 1930 年第一届世界杯以来就乌拉圭交锋。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年10月合集

Consommer du cannabis est légal en Uruguay, y accéder par l’achat ou l’échange est en revanche interdit.

乌拉圭大麻是合法的,但禁止通过购买或交换获得大麻。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年10月合集

Si un Français vit en Uruguay, il devra d’abord s’enregistrer comme résident et ensuite il pourra en acheter.

如果法国人住乌拉圭,他首先必须注册为居民,能购买。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

Et puis il y du football, également, ce soir : France-Uruguay, au Stade de France.

还有足球,今晚:法国-乌拉圭法兰西体育场。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年8月合集

Eb Depuis un mois, il est possible d'acheter du cannabis le plus légalement du monde dans les pharmacies en Uruguay.

Eb 一个月以来,乌拉圭的药店里可以买到世界上最合法的大麻。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年2月合集

Adrien : Dernière étape de François Hollande avant de rentrer à Paris, le président français est attendu à Montevideo, capitale de l'Uruguay.

阿德里安: D弗朗索瓦·奥朗德的最阶段,返回巴黎,法国总统预计将乌拉圭首都蒙得维的亚。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

Mondial de foot. Des matchs décisifs ce mardi dont le très attendu Italie-Uruguay et c'est finalement l'Uruguay qui passe après sa victoire 1 à 0.

世界杯。本周二的决定性比赛包括备受期待的意大利-乌拉圭,最终是乌拉圭1-0获胜通过。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年12月合集

Avant de s'envoler pour l'Uruguay, Emmanuel Macron a redit à Ursula von der Leyen que le projet d'accord commercial entre l'Union européenne et le Mercosur était « inacceptable en l'état » .

飞往乌拉圭之前, 埃马纽埃尔·马克龙向乌尔苏拉·冯德莱恩重申, 欧盟与南方共同市场之间的贸易协定草案“现状是不可接受的” 。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年7月合集

Un tribunal a estimé que l'Uruguay était dans son droit et a même obligé la firme Philip Morris  à payer 7 millions de dollars à l'Etat uruguayen pour couvrir les frais de procédure.

一家法院裁定乌拉圭其权利范围内,甚至迫使菲利普莫里斯向乌拉圭政府支付700万美元以支付诉讼用。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

A.-S.Lapix: C'est le 2e match des Bleus en Coupe du monde et on espère bien que le XV de France brillera autant face à l'Uruguay que face aux All Blacks la semaine dernière.

- A.-S.Lapix:这是蓝军世界杯上的第二场比赛,我们希望法国十五队对阵乌拉圭的比赛中能够像上周对阵全黑队那样大放异彩。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Bon, avant tout, comme dans chaque épisode, nous allons poser une question à laquelle nous répondrons à la fin de ce programme. Alors, Noemi, sais-tu qui a gagné la première coupe du monde organisée en Uruguay, en 1930 ?

好吧,和每集一样,我们会提出一个问题,并节目最给出答案。Noemi,你知道谁赢得1930年乌拉圭举行的第一届世界杯吗?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sabbat, sabbathien, sabbathienne, sabbatin, sabbatine, sabbatique, sabbatiser, sabbatisme, sabéen, sabéenne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接