Le prestige est donc du côté de la mère.
因而威信是母亲。
Cours vite là-bas avant qu'il ne pleuve.
下雨之前快跑到。
Et toi là-bas quelque part, qui attend..
某个地方,等待的是你。
Est-ce que vous pensez que ca sera suffisant pour vivre là-bas?
您认为这些钱足够您生活吗?
Et l’ourson, là ! Droit devant, tu le vois ?
小熊呢!就正前方,看见吗?
C’est le Tir aux pigeons , qui se trouve là-bas, à droite .
这是射击游艺场, , 右手。
Tu vois là-bas, c’est des espèces de gruyère géant.
你看,有住巨型奶酪里的动物。
Oh là. un bon quart d'heurt d'ici dans la forêt.
“,森林,离这刚好一刻钟的路程。
Il y reçut le baptême et le nom de Jean-Baptiste.
他受洗礼,被取名让一巴蒂斯特Jean-Baptiste。
Les girafes sont là-bas.
长颈鹿。
Qui est a l’appareil?
谁电话?
Mais, malheureusement, cette vision n'a pas son pendant dans la partie palestinienne.
可遗憾的是,这一设想巴勒斯坦仍然没有见到应有的反应。
Bonjour, mai je demande à l'immigration de l'aéroport à l'autre côté, ne peut me prendre pour aller? Merci!
你好,请问机场入境,能带我吗?谢谢!
Voyons, il y en a qui jouent au basket. On en fait partie, à la prochaine!
看,有有一群男生篮,我要和他们一起,下次见!
C'est bien simple, Monsieur, mon mari travaille dans le garage que vous voyez là-bas et nous habitions dans la banlieue nord.
先生,这很简单,您看的车行,我丈夫就里工作,我们住北郊。
Les conflits ethniques et idéologiques tournent parfois au génocide lorsque l'une des parties est convaincue qu'elle a le droit pour elle.
一方认为真理完全它时,族裔和意识形态冲突有时就变成灭绝种族性质。
Le 28 juin, à 19 h 30, les mêmes personnes ont, une deuxième fois, pris pour cible le poste des FDI.
30时,黎巴嫩的这些人第二次向以色列国防军的哨塔投掷物件。
Je vois un chevalier. Il est sur une civière ! Il est blessé! C'est Keu! Et là-bas, c'est la reine Guenièvre! Regardez!
我看到一个受伤的骑士躺担架上,是Keu!还有,Guenievre王后!你看!
Il y avait devant eux un large espace sans arbre, qui formait un grand cercle et qui s'infléchissait de part et d'autre.
他们面前的空地形成一个圆圈,若隐若现。眼望过,的山谷被夜幕吞没,而路的青草却还闪烁着绿光,好像还被记忆中的阳光照映着。
Voici votre bureau. Si vous avez besoin de quoi ce soit, n'hésitez pas à me le demander,je travaille dans le bureau à côté.
这里是你的办公桌。如果你需要任何东西,请随时叫我,我办公。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mairie, elle est de quel côté, s'il vous plaît ?
请问市政厅?
Je vais regarder un peu en rayon.
我会柜台看一下。
Je lui ai dit, qui est à l'appareil ?
“谁电话?”
Ça y est, je peux nager sous l'eau!
,我能够潜水!
Mais alors qu'est-ce que tu as fait là-bas ?
你做什么?
Je pense que ça doit être par là.
我想应该就吧。
Il suffit de faire un petit clic par là, par là.
只要点一下就好。
Et qu'est-ce que t'as fait là-bas ?
你都做什么啊?
Et vous, vous vous êtes fait des amis là-bas ?
么,你交到朋?
Il y a un tél2 7 jours sur la table là-bas. Allez le chercher.
有个电视的桌上。去打开。
La petite colline qui est là-bas se trouve au centre de la ville.
的小山丘就城市的中心。
Oh, le punch est là sur la table.
哦,潘趣酒就桌子上。
Non, c'est à eux que ça met la pression, c'est pas à moi.
不,压力他们,不我这。
Le bibliothécaire : Le rayon ethnologie est là-bas.
民族学部分。
Attends le top là-bas, on va faire ça propre.
等着,我们会打扫干净的。
Apparemment, ils allaient vers les portes de la ville.
看上去他们是往城门走。
Là-bas, avec une cagoule sur la tête, probablement ?
“,蒙着面具,是不是?”
Il faut que vous alliez faire une photo là-bas près de l'ascenseur.
您得先去拍个照,电梯旁。
Bon allez, arrêtez les gars, le chef, il est là-bas.
好好,别闹,主厨。
C'est par là, au premier étage.
朝走,第二层。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释