有奖纠错
| 划词

Proposez des moyens autres que le telechargement pour ecouter une chanson avant d’acheter un album.

提出一些除了网上下载的办法,可以让我们买专辑前就可以听专辑里的歌。

评价该例句:好评差评指正

Contentieux douaniers est-elle exhobitant de droit commun?

海关诉讼普通法吗?

评价该例句:好评差评指正

Par-delà l'expérience, il est nécessaire à cette fin de s'en remettre à la fiction.

至于经验,就必须这一终重新从经验出发,进抵虚构。

评价该例句:好评差评指正

Il y a de magnifiques territoires au-delà de notre Hexagone.

法国也有很多优美的地方。

评价该例句:好评差评指正

La clôture était à20 mètres et il se tenait un peu en delà .

篱笆20米开,他站篱笆一点.

评价该例句:好评差评指正

A part ça , ils devaient être en affaire tous les deux. ( Giono) .

除此, 他们俩大概还谈生意。

评价该例句:好评差评指正

Qui pourrait disposer d'éternité en ignorant l'heure? L'enfant et le Dieu.

谁能活,真正拥有永恒?孩子上帝。

评价该例句:好评差评指正

D'ailleurs, la France n'adhéra aux pactes internationaux relatifs aux Droits de l'Homme qu'en octobre 1980.

除此,法国是1980年才加入《公民权利政治权利国际公约》《经济、社会文化权利国际公约》的。

评价该例句:好评差评指正

Le non-respect de normes privées, pourtant volontaires, excluait les producteurs des marchés des détaillants.

民间标准虽属自愿性质,但生产者如不遵守,就会被排除零售商市

评价该例句:好评差评指正

L'enfant pouvait donc être représenté de façon appropriée autrement que par l'auteur au niveau interne.

因此,除了代理人国内可提供其他的适当代理。

评价该例句:好评差评指正

Outre la violence, ces groupes et individus propagent l'ignorance et l'incompréhension.

除传播暴力,这些团体个人还传播无知误解。

评价该例句:好评差评指正

Au-delà du système intergouvernemental, une nouvelle forme multipartite d'initiatives juridiques non contraignantes voit le jour.

政府间系统,出现了一种软法律倡议的涉及多方利益攸关者的新形式。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les femmes participent aux expositions organisées régulièrement dans les provinces.

除此,妇女还参加定期各省举行的展览。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons accepté les inspections de l'AIEA au-delà même de nos obligations juridiques.

我们甚至超过我们的法律义务,接受了原子能机构的检查。

评价该例句:好评差评指正

Ces dispositions peuvent, en fait, aboutir à exclure de la protection des victimes de terrorisme.

这种规定事实上甚至可能导致恐怖主义受害者也被排除保护的情况。

评价该例句:好评差评指正

Cette somme venait s'ajouter aux fonds recueillis au titre de l'appel global (voir par. 13 ci-dessus).

这是联合国综合呼吁筹集款项筹得的资金(见上面第13段)。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, la composition du Comité doit respecter le principe de la répartition géographique.

除此审咨委的构成方面,必须适用公平地域分配原则。

评价该例句:好评差评指正

À l'extérieur de Bagdad, la violence est concentrée dans les régions de Mosul et Kirkouk.

巴格达,暴力活动主要集中摩苏尔基尔库克地区。

评价该例句:好评差评指正

Tout en pouvant travailler à domicile, elles télétravaillent en plus de leurs tâches domestiques habituelles.

妇女能家里工作,完成现有的家务劳动,做这项工作。

评价该例句:好评差评指正

Curieusement, les territoires occupés sont devenus le théâtre d'un crime échappant à toute surveillance internationale.

被占领领土成为国际监视范围的一个独特的犯罪起源地。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


abrupt, abruptement, abruption, Abrus, abrusion, abruti, abrutir, abrutissant, abrutissement, abrutisseur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Parlez-vous FRENCH ?

Le préfixe é signifie hors de donc ce qui est éminent, c'est ce qui est hors du commun.

é意为“ 之外”,所以,优西,就是不同寻西。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


absent, absente, absentéisme, absentéiste, absenter, absidal, abside, absidelatérale, Absidia, absidiole,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接