Cette fête fut célébrée à partir du Concile d’Éphèse (431) qui avait proclamé Marie Mère de Dieu.
人们从Concile d’Éphèse (431)年间始庆祝圣母节,因为Concile d’Éphèse布玛丽亚上帝的母亲。
Les travaux de restauration de la cathédrale de la Dormition de la Laure de Kievo-Petchersk ont été entrepris.
已经始对基辅的洞穴寺院中圣母教堂进行修复工作。
La fête de l’Assomption célèbre tout à la fois la mort, la résurrection glorieuse, l’entrée au ciel et le couronnement de la bienheureuse Vierge Marie.
圣母节祭奠圣母玛利亚的死亡,同时也庆祝她的光荣重生,和加冕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans votre pays, célébrez-vous également l’Assomption ?
在你家,你庆祝圣母升天吗?
Pâque, l'Ascension, la Pentecôte, l'Assomption, la Toussaint et enfin Noël.
复活,耶稣升天,圣灵降临,圣母升天,诸圣瞻礼,最后还有圣诞。
Elle passe son adolescence chez les sœurs du couvent de l'Assomption de Huy.
她少女时代是在惠圣母升天修道院修女那里度过。
Les églises ne sont pleines que les jours de fête (NoËl, Pâques, l’Ascension, la Pentecôte, l’Assomption ou la Toussaint).
只有在时候教堂里才会很多人,比如圣诞、复活、圣灵降临、圣母升天、耶稣升天、万圣等。
L'Assomption est marquée par de grands pèlerinages et des processions aux flambeaux dans les sanctuaires dédiés à Marie comme Lourdes.
圣母升天标志就是盛大朝圣以及点着蜡烛队伍在比如卢尔德这种朝圣地圣母圣殿中。
Nous sommes le 15 août, jour de l'Assomption.
今天是8月15,圣母升天。
C'est l'une des grandes fêtes de la vie chrétienne: l'Assomption.
- 这是基督徒生活中最伟大之一:圣母升天。
A la veille de la fête catholique de l'assomption, ce sondage IFOP publié ce week-end par le Monde.
在天主教圣母升天前夕,《世界报》本周末发布了这一IFOP调查。
En ce 15 août, jour de l'Assomption, des milliers de pèlerins sont à Lourdes.
8 月 15 ,圣母升天,数千名朝圣者聚集在卢尔德。
WL : La crise sanitaire liée au coronavirus a aussi un impact sur les célébrations de l'Assomption.
WL:冠状病毒健康危机也对圣母升天庆祝活动产生了影响。
Jour férié dans le pays, l'Assomption marque la montée au Ciel de la mère de Jésus, la Vierge Marie.
- 该公共假,圣母升天标志着耶稣母亲圣母玛利亚升天。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释