Les travaux de restauration de la cathédrale de la Dormition de la Laure de Kievo-Petchersk ont été entrepris.
已经始的洞穴寺院中圣大教堂进行修复工作。
Cette fête fut célébrée à partir du Concile d’Éphèse (431) qui avait proclamé Marie Mère de Dieu.
人们从Concile d’Éphèse (431)年间始庆祝圣节,因为正是Concile d’Éphèse宣布玛丽亚是上帝的亲。
La fête de l’Assomption célèbre tout à la fois la mort, la résurrection glorieuse, l’entrée au ciel et le couronnement de la bienheureuse Vierge Marie.
圣节祭奠圣玛利亚的死亡,同时也庆祝她的光荣重生,和加冕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans votre pays, célébrez-vous également l’Assomption ?
在你们国家,你们庆祝母升天日吗?
Elle passe son adolescence chez les sœurs du couvent de l'Assomption de Huy.
她少女在惠伊母升天修道院修女们那里度过。
Pâque, l'Ascension, la Pentecôte, l'Assomption, la Toussaint et enfin Noël.
复活节,耶稣升天日,灵降临节,母升天节,诸瞻礼节,最后还有诞节。
L'Assomption est marquée par de grands pèlerinages et des processions aux flambeaux dans les sanctuaires dédiés à Marie comme Lourdes.
母升天日标志就盛大朝以及点着队伍在比如卢尔德这种朝地母殿中。
Les églises ne sont pleines que les jours de fête (NoËl, Pâques, l’Ascension, la Pentecôte, l’Assomption ou la Toussaint).
只有在节日候教堂里才会很多人,比如诞节、复活节、灵降临节、母升天节、耶稣升天、万节等。
Nous sommes le 15 août, jour de l'Assomption.
今天8月15日,母升天节。
C'est l'une des grandes fêtes de la vie chrétienne: l'Assomption.
- 这基督徒生活中最伟大节日之一:母升天节。
Jour férié dans le pays, l'Assomption marque la montée au Ciel de la mère de Jésus, la Vierge Marie.
- 该国公共假日,母升天节标志着耶稣母亲母玛利亚升天。
A la veille de la fête catholique de l'assomption, ce sondage IFOP publié ce week-end par le Monde.
在天主教母升天节前夕,《世界报》本周末发布了这一IFOP调查。
En ce 15 août, jour de l'Assomption, des milliers de pèlerins sont à Lourdes.
8 月 15 日,母升天日,数千名朝者聚集在卢尔德。
WL : La crise sanitaire liée au coronavirus a aussi un impact sur les célébrations de l'Assomption.
WL:冠状病毒健康危机也对母升天节庆祝活动产生了影响。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释