有奖纠错
| 划词

Les secours s'organisent en Turquie o un puissant sisme, survenu dimanche, a fait 264 morts.

周日突发强烈地震,已造成264人罹难,现正组织进行救援。

评价该例句:好评差评指正

La douane turque prend des mesures strictes empêchant les activités de contrebande.

海关怕人携带走私烟酒,车的后尾厢都要例行检查。

评价该例句:好评差评指正

En Turquie, avec des bureaux au Pakistan, s'est félicité de l'arrivée des domestiques et étrangers.

公司在、巴基斯坦设有办事处,欢迎国商的到来。

评价该例句:好评差评指正

On voit également ce type d’églises près de la frontière entre la Turquie et l’Armenie.

和亚美尼亚交界的地方,也看到很多类似风格的教堂。

评价该例句:好评差评指正

J'ai super faim, c'est le douzième Kebab que j'ai mangé!

我超级饿,这是我吃掉的第十二个烤肉饼了!

评价该例句:好评差评指正

Après la Russie, la Turquie s'est dite opposée à l'envoi d'armes aux insurgés.

继俄斯之后,表达了向叛军提供武器的反对。

评价该例句:好评差评指正

Nous prenons une tasse de thé pour chasser le froid.

喝一杯红茶,祛除寒冷。

评价该例句:好评差评指正

On le trouve aussi en Turquie, mais le prix est cinq fois de plus.

也有,叫salep,价格是叙利亚的5倍还多。

评价该例句:好评差评指正

La première fois, pour demander le visa de la Turquie.

第一次去,为护照。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, la Turquie a voté pour l'adoption de la Déclaration.

在这方面,对通过《宣言》投了赞成票。

评价该例句:好评差评指正

La Turquie voudrait souligner officiellement les points suivants au titre de l'interprétation de la Déclaration.

愿强调与《宣言》有关的以下解释性观点,以记录在案。

评价该例句:好评差评指正

Durant les deux jours précédents, le terrorisme a fait 15 nouvelles victimes en Turquie.

在过去两天的时间里,又有15人成为恐怖主义的牺牲品。

评价该例句:好评差评指正

Cette question sera probablement à l'ordre du jour de la prochaine réunion élargie en Turquie.

这一事项可能会在于举行的下一次伊拉克邻国扩大会议上提出。

评价该例句:好评差评指正

La Bosnie-Herzégovine, la Serbie et la Turquie se sont jointes ultérieurement aux auteurs.

随后,波斯尼亚和黑塞哥维那、塞尔维亚和加入为提案国。

评价该例句:好评差评指正

La délégation turque souscrit à l'opinion selon laquelle l'intitulé de la question doit rester inchangé.

代表团同样认为,这一专题的标题不应改变。

评价该例句:好评差评指正

C'est dans cet esprit que nous abordons nos relations avec la Turquie voisine.

我们正是本着这种精神处理与邻国的关系的。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi, nous soutenons les aspirations européennes de la Turquie.

这就是为什么我们支持加入欧洲的愿望的原因。

评价该例句:好评差评指正

Quelques modifications ont été faites, à la demande de l'intervenant.

方面的要求,对教材做了一些修订。

评价该例句:好评差评指正

M. Ilkin (Turquie), Vice-Président, assume la présidence.

副主席伊尔金先生()主持会议。

评价该例句:好评差评指正

Je donne à présent la parole au représentant de la Turquie, l'Ambassadeur Ahmet Üzümcü.

现在请尊敬的大使艾哈迈德·于聚姆居大使发言。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


矮小的人, 矮小的身材, 矮小畸形, 矮小瘦弱的男子, 矮小症, 矮星, 矮椅, 矮种马, 矮壮马, 矮子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

两兄弟 Pierre et Jean

Que c’est bête, pensait-il ;le peuple turc est pourtant un peuple marin.

“真傻,”他想,“土耳其人原本就是个航海。”

评价该例句:好评差评指正
欧标法语练习册(A2)

La Turquie doit-elle intégrer l’Union européenne ? Quelles sont les implications de cette intégration ?

土耳其应该加入欧盟吗 ?这次加入会牵连到什么?

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Bon derniers derrière les Grecs, les Turcs et les Espagnols.

位于希腊人、土耳其人和西班牙人之后。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Portugal, la Turquie qui sera l'underdog et la Belgique qui sera sûrement en finale.

葡萄牙、土耳其作为不被看好的队伍,还有比利时,很有可能进入决赛。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

L'Arménie a notamment pour voisins la Turquie et l'Azerbaïdjan, avec qui les relations sont difficiles.

亚美尼亚和他的邻居们土耳其和阿塞拜疆,关系很不好。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

C'est plus ou moins la même en Turquie.

土耳其不多也是一样的。

评价该例句:好评差评指正
中级商务法语

Je travaille dans la filiale turque de Lafarge, à Istanbul.

土耳其Lafarge的分公司工作,位于伊斯坦布尔。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il devient " kahve" en Turquie, " Kai-fey" en Chine.

土耳其它变成“kahve”,在中国变成“咖啡”。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Grèce, Turquie, Arménie ; tous les pays du bassin méditerranéen revendique la paternité du tarama.

希腊,土耳其,亚美尼亚;地中海盆地的所有国家都自称是鱼籽沙拉的原产地。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Alors il les convoque dans le port de Tars en Turquie.

于是他把他们召集到土耳其的塔尔斯港。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Quand ma mère reprit ses sens, dit-elle, nous étions devant le séraskier.

恢复知觉的时候,们已被带到了那位土耳其将军的面前。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Voici le top 4 sur la Turquie.

下面是关于土耳其的四件事。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Nous passions alors entre la Sicile et la côte de Tunis.

那时,们正从西西里岛和土耳其海岸之间经过。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Candide en retournant dans sa métairie fit de profondes réflexions sur le discours du Turc.

老实人回到自己田庄上,把土耳其人的话深思了一番。

评价该例句:好评差评指正
电台访谈录

L’ancien Empire turc était un exemple remarquable de société multiculturelle.

古代的土耳其帝国是一个显著的多文化社会的例子。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les Polos traversent seul l'Aias, en actuelle Turquie, puis l'Arménie et l'Iran, jusqu'à Tabriz.

马可波罗独自穿越现今的土耳其、亚美尼亚和伊朗,最终到达大不里士。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Oui, j’ai dit turc, et je ne m’en dédis point.

是呀!说过,要做土耳其人,并且一点也不改口。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Et le turc aussi, je trouve ça magnifique.

还有土耳其语,也觉得它美极了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Alors, pour trancher sur ses origines, grecques ou turques, nous allons faire un peu d'histoire géographie.

因此,为了搞清楚它是起源于希腊还是土耳其,让们来讲点儿地理历史。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

La base de Cuba est démantelée en échange du démantèlement d'une base nucléaire américaine en Turquie.

古巴基地被拆除作为交换拆除了美国在土耳其的核基地。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


安瓿剂, 安瓿装溶液, 安插, 安插某人, 安插亲信, 安常处顺, 安粗安山岩, 安粗岩, 安厝, 安达卢西亚民间舞(曲),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接