有奖纠错
| 划词

Le pays fait également face au problème de la fabrication locale et artisanale des armes.

该国还面临土法和手工制造武器的问题。

评价该例句:好评差评指正

Compte tenu de l'augmentation importante du nombre d'hôpitaux, de dispensaires et de centres de traitement locaux fournissant un accès gratuit aux services de santé, la mortalité maternelle avait été sensiblement réduite.

免费提供医疗服务的医院、位和土法治疗心的数目大幅,因此,产妇死亡率大幅下降。

评价该例句:好评差评指正

La République du Gabon a également mené, avec l'aide du Centre régional et dans le cadre du projet SATCRA, une enquête pour évaluer la question de la fabrication locale et artisanale d'armes sur son territoire.

在非洲小武器透明机制项目的框架内,加蓬还在区域心的帮助下开展调查,以评估本国境内土法和手工制造武器的问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


第七名, 第七十, 第七艺术, 第七种架式, 第戎的(Dijon), 第戎人, 第三, 第三胺, 第三产业, 第三产业的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

岛 L’Île Mystérieuse

En effet, la méthode catalane proprement dite exige la construction de fours et de creusets, dans lesquels le minerai et le charbon, placés par couches alternatives, se transforment et se réduisent.

一般所说的土法,需要砌个熔炉,制造几个坩埚,把矿石和炭一层夹一层地放在坩埚里,然后它变化和还原。

评价该例句:好评差评指正
岛 L’Île Mystérieuse

Ce minerai, très-riche en fer, enfermé dans sa gangue fusible, convenait parfaitement au mode de réduction que l’ingénieur comptait employer, c’est-à-dire la méthode catalane, mais simplifiée, ainsi qu’on l’emploie en Corse.

这种矿石容易熔化,含很大,非常适合工程师打算采用的还原炼法,就是加泰罗尼亚人用的土法,不过象科西嘉人那样把这种方法简化了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


第三角投影, 第三阶段博士, 第三阶段文凭, 第三幕第一景, 第三脑室脉络丛, 第三强度理论, 第三人, 第三世界, 第三梯队, 第三位,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接