有奖纠错
| 划词

Atlas de la nécessité de nouvelles TradeLink s'il vous plaît!

需要图册请消息贸易通!

评价该例句:好评差评指正

Une fois entièrement mis en œuvre, Atlas permettra d'améliorer les contrôles internes sous trois aspects.

“地图册”一旦全面落实,将改善三个方面内部管制。

评价该例句:好评差评指正

Atlas fera automatiquement les calculs pour établir les factures et consignera les créances correspondantes.

“地图册”系统将自动计算,开出发票,并记录相关应收账款。

评价该例句:好评差评指正

Elle permettra de rassembler toute l'information nécessaire et de mettre au point le mode de présentation de l'atlas.

它将包括为地图册收集必要信息和格式设计。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau utilisera aussi les données d'achat actuellement disponibles sur Atlas pour analyser les activités d'achat en cours.

审查处还将利用“地图册”中现有采购数据,对采购活动不断分析。

评价该例句:好评差评指正

L'atlas numérique sera établi en coopération avec l'Organisation hydrographique internationale et la Section de cartographie du Secrétariat de l'ONU.

计划与国际水文学组织和联合国制图科合数字地图册

评价该例句:好评差评指正

Il contient en outre une série d'études de cas illustrant les changement intervenus sur 17 lacs africains ou un chiffre approchant.

该地图册特别载入了介绍非洲近17个附近所发生变化一系列案例研究。

评价该例句:好评差评指正

Cet atlas donne une vue globale de l'emplacement des ressources lacustres en Afrique et de l'éventail d'influences humaines auxquelles elles sont exposées.

该地图册概述了非洲资源地理位置以及人类对这些影响。

评价该例句:好评差评指正

Le projet s'appuie sur le succès de l'atlas bien connu du PNUE intitulé One Planet, Many People: Atlas of our Changing Environment.

该项目以环境署题为“一个星球,千百万人:我们变化中环境地图册普及型图片集成功发为基础。

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO) a établi et compte diffuser un atlas des zones touchées par le tsunami en Asie.

粮农组织编制并打算分发亚洲海啸灾区地图册

评价该例句:好评差评指正

Quelque 500 photographies ont été choisies pour ce livre qui est publié en plusieurs langues, dont l'anglais, le japonais, le coréen et le français.

这本图册包括了大约500张照片。它有好几个不同语言版本,分别是英语版、日语版韩语版以及法语版。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités polonaises cherchent actuellement à faire traduire cet atlas en anglais étant donné qu'il pourrait être un exemple d'outil éducatif pour d'autres pays.

正在将该图册翻译成英语,因为它也可以充当其他国家环境教育示范工具。

评价该例句:好评差评指正

La mise en œuvre d'Atlas permettra d'améliorer encore les activités de recouvrement des coûts du PNUD en systématisant l'enregistrement et la collecte des droits.

“地图册”系统将使费用记录和征收系统化,从而一步改善开发计划署费用回收工

评价该例句:好评差评指正

Comme on l'a signalé l'année dernière, le PNUD a adopté une stratégie accélérée en la matière, nécessitant un fort engagement d'énergie et de ressources.

如去年所报告,开发计划制定了执“地图册“快轨”战略,这就要求投入大量精力和资源。

评价该例句:好评差评指正

Certains concepts et illustrations graphiques stéréotypés ont été éliminés du matériel pédagogique, c'est-à-dire des manuels scolaires, des livres de maîtres, des brochures et des affiches.

迄今为止,某些有成见观念和图表已经从课本、教师参考书、图册和张贴画等教材中删除。

评价该例句:好评差评指正

Le PNUE et l'Unité de gestion des terres régionales du Centre mondial d'agroforesterie ont mis au point des cartes SIG indiquant la quantité potentielle d'eaux pluviales utilisables.

环境署与世界农林中心区域土地管理处共同绘制了标示雨水使用潜力地理信息系统图册

评价该例句:好评差评指正

Ces cartes montrent les très larges possibilités de récupération des eaux pluviales existant dans neuf pays africains (Botswana, Ethiopie, Ouganda, Kenya, Tanzanie, Malawi, Mozambique, Zambie et Zimbabwe).

这些图册还表明在9个特选非洲国家(博茨瓦纳、埃塞俄比亚、乌干达、肯尼亚、坦桑尼亚、马拉维、莫桑比克、赞比亚和津巴布韦)存在着许多雨水收集和存留机会。

评价该例句:好评差评指正

L'Atlas, qui traite de problèmes environnementaux d'importance dans tous les 53 pays africains, met également un accent particulier sur les questions d'environnement transfrontières qui nécessitent une coopération internationale.

图册涵盖了非洲所有53个国家重大环境问题,并特别关注了需要国际合跨境环境问题。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont également noté la publication de l'atlas “Une planète, une multitude d'individus”, qui est la publication du PNUE dont les ventes ont rapidement atteint un niveau inégalé.

会议还注意到出版了地图册《一个星球,千百万人》,这个出版物正在迅速成为环境规划署前所未有畅销书。

评价该例句:好评差评指正

Le développement rapide des technologies de l'information et l'accès facile aux ordinateurs offrent de nouvelles possibilités de création et d'utilisation de nouveaux outils pour l'éducation en matière d'environnement.

信息技术迅速发展和计算机利用开创了建立和利用新颖环境教育工具可能性。 波兰环境电子图册是环境署/全球资源数据库华沙中心制定一项多媒表述方案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


倒棱, 倒立, 倒流, 倒卵形, 倒卵形的, 倒卵形叶的, 倒轮闸, 倒履相迎, 倒买倒卖, 倒卖,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La nausée

Quelquefois, dans mon récit, il arrive que je prononce de ces beaux noms qu'on lit dans les atlas, Aranjuez ou Canterbury.

有时,在我故事中,我会说出人们在地图册中读到那些美丽名字,阿兰胡埃斯或雷。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Il s’agit d’un atlas répertoriant le profil des microbes que l’on côtoie chaque jour dans notre environnement : leur nature, leur caractéristiques fonctionnelles ainsi que leur potentielle résistance aux antimicrobiens.

这是一本记录我们每天在环境中接触到微生物概况图册:它们性质、功能点、对抗生素可能产生抗性。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

Il faut dire que, depuis le 19e siècle, on a déjà pris de bonnes habitudes : à partir des publications statistiques étrangères, l'économie du monde entier est suivie à la trace, dans de merveilleux Atlas.

说,自 19 世纪以来,良好习惯已经养成:以外国统计出版物为基础,我们在令人惊叹图册中,追踪整个世界经济。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

Et quand je dis qu'ils bricolent, franchement, j'exagère pas : ils le font à partir de tissus de vêtements rapportés de leurs maisons, et du décalque de la silhouette du Bangladesh, relevé à même un atlas !

老实说,我说他们是在缝制国旗,一点也夸张:他们用从家里带回来衣服面料,以及从地图册上截取孟加拉国轮廓图,制作了这面国旗!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


倒赔, 倒披针形的, 倒票, 倒入, 倒入桶中, 倒生的, 倒驶挂车, 倒是, 倒手, 倒树器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接