有奖纠错
| 划词

La perte de la nationalité peut être volontaire ou involontaire.

(8) 丧失可能是,也有可能是非

评价该例句:好评差评指正

La qualité de ressortissant colombien ne se perd pas par l'acquisition d'une autre nationalité.

哥伦比亚不因取得其他事实而丧失

评价该例句:好评差评指正

Pour des raisons de ce genre, le paragraphe 2 n'exige pas que la perte de la nationalité soit involontaire.

基于这种理由,第2款不规丧失须是非

评价该例句:好评差评指正

L'acquisition et la déchéance de la nationalité se font donc par voie administrative au moyen d'un décret.

因此,获得或丧失是由行政渠道通过政令决

评价该例句:好评差评指正

Aucune discrimination négative fondée sur le sexe en matière d'acquisition ou de perte de la nationalité n'est autorisée.

取得和丧失方面,不存在任何形式性别歧视。

评价该例句:好评差评指正

Les dispositions de la convention pourraient servir de guide à d'autres juridictions, régionales ou internationales, et aux tribunaux d'arbitrage.

不过,这不应妨碍公约适用于在其生效之前丧失人。

评价该例句:好评差评指正

Les conditions générales d'acquisition ou de perte de la nationalité algérienne n'établissent aucune distinction entre les hommes et les femmes.

取得和丧失总体条件方面,男女之间没有任何区别。

评价该例句:好评差评指正

C'est dans cela que l'article 5, no 3, de la Constitution en vigueur, prévoit que les Cap-Verdiens pourront acquérir la nationalité d'autre pays sans perdre leur nationalité d'origine.

因此现行《宪法》第5条第3款规,佛得角人可以取得另一而不丧失

评价该例句:好评差评指正

Pour ce qui est de son champ d'application matériel, il englobe la perte et l'acquisition de la nationalité, ainsi que le droit d'option, dans la mesure où ces cas sont liés à la succession d'États.

在属物情况下,条款草案涵盖丧失和取得以及出现家继承情况时选择权利。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


intergranulaire, intergroupe, inter-groupe, interhémisphérique, intérieur, intérieure, intérieurement, intérim, intérimaire, interinclinaison,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接