有奖纠错
| 划词

Le Mexique était autrefois le pays des pastèques.

墨西哥过去是西瓜国度

评价该例句:好评差评指正

Quelles armes répondent aux pays de nos peurs?

何种武器才能保卫我们恐惧国度

评价该例句:好评差评指正

La COFRES SAS est une société dont le capital est détenu à 100% par l'État.

国参展公司是百分之百国度资本公司。

评价该例句:好评差评指正

L'action de ce roman se déroule dans un pays imaginaire.

这部小说在一个虚构国度中展开。

评价该例句:好评差评指正

Faire des voyages ,découvrir des pays inconnus ,c'est mon rêve .

去旅行,去发现未知国度,这是我梦想。

评价该例句:好评差评指正

C’est le pays de la mode, parce qu’il y a beaucoup de stylistes réputés.

她是时尚国度,这里有很多著名时装设计师。

评价该例句:好评差评指正

La france,je t'aime parce qu'il a l'histoire tres longtemps,et les pays romantique.

法国,我热爱他是因为他有悠历史,另外还是浪漫主义国度.

评价该例句:好评差评指正

Le Nicaragua est également un pays reconnaissant.

尼加拉瓜也是一个怀有感激之心国度

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, plus de 60 % des pays peuvent être considérés comme libres.

今天,60%以上国家可以被称为国度

评价该例句:好评差评指正

Je peux vous dire que ma nation est une nation de liberté.

我今天可以说,我国家是一个国度

评价该例句:好评差评指正

D'autres noms à suivre circulent déjà dans ce pays de rumeurs!

在这个谣言四起国度,人们还在谈论其他人名字。

评价该例句:好评差评指正

Dans un autre quartier, même un autre pays, je saurai aussi

在另一个街区,甚至另一个国度,其实我都知道。

评价该例句:好评差评指正

Car à toi est le règne, et la puissance, et la gloire à jamais

因为国度、权柄、荣耀,全是祢,直到永远。阿们!

评价该例句:好评差评指正

Je suis juste un petit rôle. Plutôt que de l'artiste. Dans mon propre pays. Imagination libéral.

我只是个小角色。而非艺术家。在属于我国度畅想。

评价该例句:好评差评指正

Oui, c'est là qu'il faut aller respirer, rêver et allonger les heures par l'infini des sensations.

,那国度哟,去那里呼吸,梦想,用无穷无尽感延长时光。

评价该例句:好评差评指正

Bien qu'étant un petit pays aux modestes ressources, l'Estonie y prend une part active.

虽然爱沙尼亚国度小,资源有限,但爱沙尼亚也积极参与了这些行动。

评价该例句:好评差评指正

Notre pays regorge de produits variés, présents depuis des siècles et qui ont inspiré nos recettes régionales.

几个世纪以来, 我们国度盛产不同食物,这启发了各地不同美食。

评价该例句:好评差评指正

Même pays, qui est la France, terre de passion et noble référence en matière de vin, mondialement reconnue.

共同国度,法兰西,在葡萄酒领域,她是激与贵族文化代表。

评价该例句:好评差评指正

Il est plus facile d'affecter des ressources financières à ces secteurs dans une économie en croissance.

在一个经济增长国度中,可以较为轻而易举筹集到教育和卫生服务资金。

评价该例句:好评差评指正

Le Liban restera un pays et une terre d'échanges, un carrefour et un message pour l'humanité.

黎巴嫩仍将是人类一个相互作用国度和地方,一个十字路口,一种信息。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


冰炭, 冰糖, 冰糖葫芦, 冰糖栗子, 冰糖细条酥, 冰天雪地, 冰铜, 冰坨, 冰纹, 冰隙,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2024年巴黎奥运

On dit souvent que la France est le pays de l'amour.

人们常说法是爱

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Qu'est-ce que tu es allé faire dans ce royaume du béton ?

你去这个混凝土干什么?

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Vous êtes ici dans le pays de la haute gastronomie.

你现在在一个高级美食

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

C'est comme ça que la Normandie, " pays des hommes du nord" , est née !

像这样诺曼底,“北方人”,诞生

评价该例句:好评差评指正
Alix Talk 每周少儿绘本

Cette année, il va passer ses vacances dans ce beau pays avec son amie Jeanne.

今年,他要在跟他朋友Jeanne一起在这个美丽度过他假期。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

À l'origine, l'Égypte est une terre divisée en petites cités-Etats, appelées des nomes.

起初,埃及是一个被划分为几个小城,这些城被称为诺姆斯。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Au 16e siècle, des tableaux représentant des scènes de pays lointains informaient de la vie à l'étranger.

在16世纪,描绘遥远景象画作让人们解海外生活。

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Je te rendrai fécond à l'infini, je ferai de toi des nations; et des rois sortiront de toi.

我必使你后裔极从你而立,君王从你而出。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Plus on est illustre, plus on est « illustré » dans ce pays de la Nouvelle-Zélande.

在新西兰这个里,地位越高人,身上纹身越刺得重重叠叠。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Grâce à la bande de son tableau La Belle-Angèle, il peut payer son voyage vers ce pays rêvé.

画作 La Belle-Angèle,他能付得起前往这个梦想旅行费用。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Tant d'insomnie d'adolescence où le vent réinventait les voyages de son père, décrivant mille pays aux frontières merveilleuses.

在少女时代,不知道有少个失眠夜晚,她幻想着风改变父亲旅程,在心中描绘出千百个神奇美妙

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Le parfait cliché du G.I. américain en mal de ses origines irlandaises et de la danseuse débarquée du même pays.

这是一个爱尔兰裔大兵,和一名来自相同舞娘传统爱情故事。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Le rêve devient l'eldorado de milliers d'alpinistes.

梦想成为成千上万登山者黄金

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Elle était dans ces broussailles odorantes sur les collines, dans la mer, les pays libres et le poids de l'amour.

在芬芳荆棘丛中,在山冈上,在大海岸边,在自由里,在有分量温柔之乡。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille精选

Jean : C’est une terre céleste, écumeuse, sulfureuse, fidèle, éternelle, spirituelle et rebelle. Moi j’aurai mis quenelle, histoire d’alourdir.

这是一个天堂般,又如魔鬼,它永恒不变,又充满诙谐、反叛感觉。我写话,我会写肉丸子,这一连串累赘。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Ils ont sous leurs yeux le pays dont ils rêvent mais encore une dernière frontière à franchir.

- 他们眼前是梦想中,但还有最后一道要跨越边界。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Paul poursuit ses études à Orléans, mais gardera de ses 7 premières années le goût des voyages et des terres lointaines.

保罗在,奥尔良继续他学业,但他将保留他最初 7 年对旅行和遥远爱好。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Sous le vingtième parallèle, les populations s’étaient armées de courage, et le pays tentait de se réorganiser dans des conditions catastrophiques.

在苏珊给他写第二十封信时候,那个被飓风摧残过已经重拾勇气,整个家都在废墟上开始复建工作。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

L'Australie, c'est aussi le pays des koalas, des émeus, des crocodiles, des ornithorynques, des pélicans, des pingouins, bref, une faune exceptionnelle.

澳大利亚,同时也是考拉、鸸鹋、鳄鱼、鸭嘴兽、鹈鹕、企鹅,总之,这里动物很特别。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Ah… la France, pays aux mille fromages contrés enchanteresse, aux paysages à couper le souffle entre terre, mer, Gérard Depardieu et montagnes.

啊......法,千种奶酪,海陆间迷人风景,Gérard Depardieu和壮阔山脉。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


冰镇香槟酒, 冰镇饮料, 冰洲石, 冰柱, 冰砖, 冰锥, , 兵败如山倒, 兵变, 兵不血刃,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接