有奖纠错
| 划词

Premièrement, l'UICN demande aux États de dégager des ressources financières nationales pour le développement.

首先,自然保护联盟呼吁所有国家动国内财政资源以促进发展。

评价该例句:好评差评指正

Les établissements d'enseignement privé ne touchent pas de fonds publics.

国家教育机构不获得国家财政

评价该例句:好评差评指正

L'aide financière apportée aux pays en développement doit servir émanciper les pays bénéficiaires.

予发展中国家财政援助,必须用于提高接受国的能力。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont cependant besoin d'un appui financier mais également d'un transfert de compétences techniques.

不过,发展中国家需要财政援助以及技术技能的转让。

评价该例句:好评差评指正

Le solde budgétaire, dans la plupart des pays en développement, s'est également amélioré.

大多数发展中国家财政状况也有所好转。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux pays développés connaissent des difficultés budgétaires qui retentissent sur le moyen terme.

远来看,许多发达国家已经面临各种财政制约因素。

评价该例句:好评差评指正

Si elle l'est, le tribunal peut exiger le versement d'une somme supplémentaire au Trésor public.

在这种情况下,法院可强制要求向国家财政部支付附带罚

评价该例句:好评差评指正

Au niveau national, on peut mobiliser des ressources financières de plusieurs manières.

国家一级,财政资源可以通过若干方式来

评价该例句:好评差评指正

Le Fonds sera géré par l'Agence de gestion du Trésor public.

金将由国家财政管理署管理。

评价该例句:好评差评指正

Les flux de capitaux privés n'ont représenté pour les PMA qu'une source marginale de financement.

私人资本流入仅为最不发达国家财政需求的边际资金来源。

评价该例句:好评差评指正

Un modeste soutien financier a été obtenu des pays acceptant d'être desservis par les centres.

同意担任中心的国家提供了一些财政支助。

评价该例句:好评差评指正

L'exécution des opérations financières de l'État est marquée par une aggravation du déficit budgétaire global.

国家财政活动实施的特点是总预算赤字加剧。

评价该例句:好评差评指正

Les ressources financières, humaines et naturelles de ces États sont en général très limitées.

一般而言,这些国家财政、人力和自然资源非常有限。

评价该例句:好评差评指正

Le secteur financier restait dans un état critique dans de nombreux pays.

在许多国家财政部门仍处于危急状态。

评价该例句:好评差评指正

L'État apporte un soutien financier aux médias et subventionne des journalistes.

国家向媒体提供财政支持,并向编制自己的节目和出版物的记者提供资助。

评价该例句:好评差评指正

Ce type d'initiative bénéficie du soutien financier de l'Etat.

这几种活动也得到了国家机构的财政支助。

评价该例句:好评差评指正

En outre, certains pays n'ont ni les ressources financières et humaines ni le savoir-faire nécessaires.

此外,一些国家缺乏财政和人力资源,也缺乏专门知识处理这一问题。

评价该例句:好评差评指正

La WSE est une société par actions, fondée par le Trésor polonais.

华沙证券交易所是由国家财政部创立的一个联合证券公司。

评价该例句:好评差评指正

Outre l'église catholique romaine, l'église évangélique (protestante) bénéficie également du soutien financier de l'État.

除罗马天主教外,福音派(新教)也得到国家财政上的支助。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux pays ont du mal à renforcer la sécurité routière pour des raisons financières.

对许多国家而言,缺乏财政资源是它们增进道路安全的主要障碍。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


automation, automatique, automatiquement, automatisation, automatiser, automatisme, automatiste, automédication, autométamorphique, autométamorphisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科

De quoi renflouer confortablement les caisses de l'État.

这舒适地挽救了国家财政

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La seule solution pour assainir les finances de l'Etat est d'organiser la banqueroute !

解决国家财政难题的唯一解决办法是宣布破产!

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Où irait-on si un jour la totalité des ressources de la nation était absorbée par les soins médicaux?

如果有一天国家财政总收入都被医疗护理消耗殆尽怎么办?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

Pour lui, les aides financières proposées, notamment par l'Etat, n'étaient pas suffisantes.

- 对他来说,提供的经济援助,特别是国家提供的财政援助是不够的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年3月合集

Le soutien militaire, financier et diplomatique de l'État hébreu n'est pas remis en question.

犹太国家的军事、财政和外交支持不成问题。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

L'ONU appelle les pays développés à aider ceux en développement pour résoudre cette difficulté financière.

联合国呼吁发达国家助发展中国家解决这一财政困难。

评价该例句:好评差评指正
L'édito d'Etienne Gernelle

Voilà qui donne une idée de la trésorerie de l'État.

这给出了国家财政的概念。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年2月合集

Les ministres des Finances de tous les pays de l'Union se retrouveront à Bruxelles demain mardi.

来自所有欧盟国家财政部长将于明天星期二在布鲁塞尔举行会议。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Un point de plus, c'est 15 euros pour un agent et 1 milliard pour les finances de l'Etat.

还有一点是15欧元给代理人,10亿给国家财政

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年7月合集

Les 13 pays devraient promouvoir la coopération dans les domaines budgétaire et monétaire et de la sécurité alimentaire, a-t-il indiqué.

他说,这13个国家应促进财政和货币领域以及粮食安全领域的合作。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Et ça risque également de jouer sur les finances de l'Etat, mais surtout, ça se remarque, ça ne peut pas rester caché.

它也有利用国家财政的风险,但最重要的是, 它是显而易见的, 它不起来。

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

C'est la seule façon, pour les nouveaux dirigeants, d'obtenir le soutien financier des pays du Golfe et de faire tourner le pays.

这是新领导人从海湾国家获得财政支持并保持国家运转的唯一途径。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年10月合集

La contribution financière des pays développés, c'est l'un des sujets au cœur de la COP 28, qui débutera dans moins de deux mois.

发达国家财政贡献是第二十八次缔约方会议的核心议题之一,第二十八次缔约方会议将在不到两个月后开始。

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫名人

Entouré des meilleurs - Cambacérès en premier lieu - il réforme intégralement les institutions, les finances, la vie administrative, instaure le code civil ou crée l’université...

在坎巴塞雷斯等精英的协助下,他全面改革了国家机构、财政、行政,制定民法典并创立了大学。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2023年合集

Plusieurs pays riches promettent de soutenir financièrement les pays qui, eux, veulent aussi faire leur transition énergétique, mais qui n’en ont pas les moyens.

一些富裕国家承诺为那些也想实现源转型但没有力的国家提供财政支持。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

On demande des soutiens financiers de l'Etat pour permettre de trouver des solutions techniques, scientifiques et financières pour pouvoir aider les jeunes à s'installer.

我们正在寻求国家财政支持,以助寻找技术、科学和财政解决方案来助年轻人安顿下来。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年3月合集

Quel pays a son ministre des Finances qui se rend aux États-Unis et en France sans le moindre contact avec les gouvernements de ces deux pays ?

哪个国家财政部长跑到美国、法国, 跟这两个国家的政府没有任何接触?

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年8月合集

Selon les médias, le technocrate Yorgos Chouliarakis, un membre clé de l'équipe financière grecque lors des négociations avec les créanciers internationaux ces dernières années, sera nommé ministre des Finances du pays lourdement endetté.

据媒体报道,技术官僚 Yorgos Chouliarakis,希腊金融团队的关键成员,近年来与国际债权人谈判,将被任命为重债国家财政部长。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

D'après lui, ces 7 000 personnes en marche vers les États-Unis constituent une urgence nationale, il annonce qu'il va couper les aides financières à plusieurs pays d'Amérique centrale, incapables, selon lui, de retenir leur population.

据他说,这7000人涌向美国构成了国家紧急状态,他宣布将削减对几个中美洲国家财政援助, 据他说,这些国家无法留住他们的人口。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年4月合集

Les bénéfices des entreprises industrielles chinoises ont baissé de 0,4% pour atteindre 508,6 milliards de yuans (82,8 milliards de dollars) en mars en glissement annuel, a annoncé lundi le Bureau d'Etat des statistiques (BES).

国家财政局周一表示,3 月份中国,工业企业利润同比下降 0.4% 至 5086 亿元人民币(828 亿美元)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


automoniteur, automorphe, automorphique, automorphisme, automoteur, automotrice, automotriceDiesel, automouvant, automultiplication, automutilation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接