有奖纠错
| 划词

L'Italie est un pays d'Europe du Sud.

意大利是欧洲南部国家

评价该例句:好评差评指正

Il reçoit des aides de l'État.

他得到了国家救助。

评价该例句:好评差评指正

Les drapeaux de la Suisse et du Vatican sont les deux seuls drapeaux nationaux de forme carrée.

只有瑞士和梵蒂冈两个国家国旗是正方形

评价该例句:好评差评指正

Le drapeau olympique : de couleurs bleu, jaune, noire, vert et rouge, représente tous les pays du monde.

奥林匹克旗帜上蓝色、黄色、黑色、绿色和红色代表了世界上所有国家

评价该例句:好评差评指正

Nous avons tendance à privilégier le lait et les yaourts alors que là-bas ils considèrent la glace comme un vrai produit laitier.

我们更喜欢牛奶和酸奶,而那边国家人们则奶制品。

评价该例句:好评差评指正

Le pape se voyait ainsi de nouveau reconnaître le statut de chef d’état.

教*皇也同时被看此新国家结构首领。

评价该例句:好评差评指正

C'est normal que l'on aspire à tel pays évolué .

人们向往这样发达先进国家很正常。

评价该例句:好评差评指正

Il faut interdire la divulgation d'un secret d'Etat .

应该严防国家机密泄露。

评价该例句:好评差评指正

Quelle est la différence entre le système commercial chinois et occidental ?

中西方国家贸易体制有什么不同?

评价该例句:好评差评指正

Il avait en outre reçu, vendredi, le soutien des quinze pays du Conseil de sécurité.

另外,他于周五受到了联合国大会15个国家支持。

评价该例句:好评差评指正

On tient beaucoup au patrimoine culturel de notre pays.

我们珍惜国家文化遗产。

评价该例句:好评差评指正

Rectification des bords pour obtenir un état de surface et des angles parfaits.

整改优势,以取得国家地表水和完美角度。

评价该例句:好评差评指正

Pour le reste, l'ensemble des pays européens devrait être favorable à l'introduction de cette révision.

其实所有欧盟国家应该会赞成引进这项改革。

评价该例句:好评差评指正

La prospérité d'un pays dépend des efforts de son peuple.

国家繁荣是靠本国人民努力。

评价该例句:好评差评指正

Les Etats-Unis est un pays qui connaît une vitalité et une prospérité croissante.

美国是个生机勃勃、蒸蒸日上国家

评价该例句:好评差评指正

Les entreprises ont dû être aidées par l'Etat.

企业得到了国家扶助。

评价该例句:好评差评指正

Car je préfère connaître les pays dans lesquels je me rends .

因为,我喜欢了解我所去国家情况。

评价该例句:好评差评指正

L'Ethiopie est un État de la Corne de l'Afrique.

埃塞俄比亚是非洲之角国家

评价该例句:好评差评指正

Le Qing dynastie n'accepte pas les rayonnements culturelles des autres pays.

清朝不愿接受来自其他国家文化同化 。

评价该例句:好评差评指正

Ces nations diffèrent entre elles par le langage, les institutions et les lois.

这些国家语言、风俗和法律都不样。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


galiote, galipéine, galipène, galipette, galipidine, galipol, galipoline, galipot, galipote, galipoter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le nouveau Taxi 你好法语 3

Ils sont la propriété collective du pays.

它们是我们国家公共财产。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Je tenais absolument à voyager, je voulais voir du pays, découvrir d'autres cultures.

当然,我打算去旅行,我想看看这个国家,发现文化。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Dans votre pays, existe-t-il la chasse aux œufs de Pâques ?

在你们国家,会去找复活节彩蛋吗?

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Ils pensent que les immigrés doivent retourner chez eux.

他们认为,移民应该回到他们自己国家

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(上)

Y a-t-il des étudiants d'autres pays dans votre classe ?

在你们班里还有其他国家学生吗?

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

La France est le pays le plus étendu d’Europe occidentale.

法国是西欧国最大国家

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Mais ces mouvements se confronte à la vague nationaliste qui touche tous les pays européens.

但这些运动面对是影响所有欧洲国家民族主义浪潮。

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

Mais nous devons oublier le passé et construire un avenir pour nos pays.

“但我们应该忘记过去,为我们国家创造未来。”

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Toute la journée, je réponds au téléphone. je suis un employé à la SNCF.

整天都在接听电话。我是法国国家铁路公司职员。

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

Quittèrent leurs États pour être à ce grand jour.

为了这个重要日子,从各自国家出发。

评价该例句:好评差评指正
Édito A1

Oui chez moi, tout est parfait !

,在我们国家,所有切都很棒!

评价该例句:好评差评指正
Tourisme en France

Dans cette ancienne prison d’état, à chaque corridor son secret.

在这座昔日国家监狱里,每条过道都有自己秘密。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

«C'est dommage que personne ne parle sa langue » , a dit la maîtresse.

“真遗憾,这里没人能说他们国家语言”,老师说。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Donc les lois dans chaque pays, les pays les prennent souverainement.

所以每个国家法律都是由各国自己制定

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Face à cela, la priorité absolue pour notre Nation sera notre santé.

对此,我们国家要务即是我们健康。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Cette crise doit être l'occasion d'une mobilisation nationale de solidarité entre générations.

这场危机应该成为代际间团结国家层面动员契机。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Lisbonne, c'est une ville et le Portugal en général, c'est un pays très chaleureux.

里斯本是座城市,葡萄牙总体上是个非常热情国家

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Pour moi, les vacances, c'est découvert de nouveaux pays, d'autres façons de vivre.

对我来说,假期,是去发现新国家,发现另种生活方式。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

D’autres parts, la charge de l’Etat chinois était lourde à assumer dans une époque critique.

另外,在此关键时刻他肩负中国国家事务又非常繁重。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais pour être honnête c'est un cliché qu'on retrouve dans différentes villes, différents pays.

但老实说,这是种存在于任何城市、任何国家偏见。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gapençais, gara, garage, garagiste, garamycine, garançage, garance, garancer, garanceur, garanine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接