有奖纠错
| 划词

Le chef de l'État autorise les ambassadeurs.

国家元首授权于大使。

评价该例句:好评差评指正

Le président exerce l'autorité du chef de l'État.

总统行使国家元首权力。

评价该例句:好评差评指正

B. M. Nicolas Sarkozy est à la tête de l'état français depuis un an .

萨科齐先生担任法兰西国家元首已有一年。

评价该例句:好评差评指正

Les ambassadeurs représentent les chefs d'État.

大使代表国家元首

评价该例句:好评差评指正

Une prison flambant neuve, le chef de l’état veut en faire un symbole.

这是一座崭狱,国家元首指望把它变为某种象征。

评价该例句:好评差评指正

Il est présidé par le Chef de l'État.

国家元首担任委员会主席。

评价该例句:好评差评指正

Les deux chefs d'État se sont engagés à coopérer.

国家元首均保证合作。

评价该例句:好评差评指正

Une retenue qu'ont dû respecter tous les chefs d'Etats en exil accueillis par l'Arabie saoudite.

这里是一个封闭逗留场所,沙特接纳所有流亡国家元首

评价该例句:好评差评指正

Il est alors devenu co-chef de l'État.

当时,他成为联合国家元首

评价该例句:好评差评指正

Il aurait été poursuivi pour outrage au chef de l'État.

他被控以侮辱国家元首罪。

评价该例句:好评差评指正

Le chef de l'État est la Reine Elizabeth II.

伊丽莎白女王二世是其国家元首

评价该例句:好评差评指正

Je suis venu rendre hommage à notre chef d'État disparu.

我在这里悼念萨摩亚已故国家元首

评价该例句:好评差评指正

Les résultats de ces concertations viennent d'être remis au chef de l'État.

这些协商结果刚刚提交给国家元首

评价该例句:好评差评指正

Le Président de l'Angola a signé l'Accord en qualité de témoin.

安哥拉国家元首作为证人签署了协定。

评价该例句:好评差评指正

Le chef du gouvernement est le Premier ministre nommé par le chef de l'État.

政府首脑是由国家元首任命总理。

评价该例句:好评差评指正

Le Bénin a été honoré par la participation effective de trois chefs d'État.

贝宁有幸看到3位国家元首实际出席。

评价该例句:好评差评指正

Au Ghana, elle a été reçue en audience par le Chef de l'État.

在加纳,特派团获得国家元首接见。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil des chefs des États membres est l'organe directeur suprême de l'Organisation.

国家元首会议是上海合作组织最高机构。

评价该例句:好评差评指正

Le Président Museveni est le chef de l'État d'un État Membre de l'ONU.

穆塞韦尼总统是一个联合国会员国国家元首

评价该例句:好评差评指正

Le chef de l'État était précédemment le monarque britannique, représenté par un gouverneur général.

曾经以代表英国女王总督为国家元首

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


出差证, 出产, 出产的, 出产地, 出产多的土地, 出产丰富的, 出厂, 出厂价格, 出场, 出场费,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Décod'Actu

Au Royaume-Uni, le souverain a le rôle de chef d'Etat.

在英,君主拥有的角色。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

C'est-à-dire les gardes du corps du chef de l'État.

也就是说,他是的保镖。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Pétain devient le chef de l’Etat français et appelle à la collaboration avec les vainqueurs.

贝当成为法,呼吁与战胜合作。

评价该例句:好评差评指正
总统马克龙演讲

Les chefs d'Etat africains me le disent et elle est prometteuse.

非洲告诉我这点,这是有希望的。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Il glorifie le chef de l'État, qui devient l'égal d'un dieu, impossible à critiquer.

它颂扬,使他与神同等,无可批评。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Hafez al-Assad a été chef de l'État de 1970 jusqu'à sa mort en 2000.

哈菲兹·阿萨德从1970年担任,直到2000年世。

评价该例句:好评差评指正
Kiosque, C'était il y a

À Notre Dame de Paris, une cérémonie rassemble des chefs d'État de toute la planète.

在巴黎圣母院举行的葬礼上汇集了来自全球各地的

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Formellement, son chef d'État reste donc la reine Elisabeth II.

因此,在形式上,其仍然是英女王伊丽莎白二世。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

C’est pour cela que le président a un rôle à jouer avec les autres chefs d’État.

因此,法总统和其他挥作用。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Bref : en une demi-année, il fait autant qu'un chef d'état de nos jours.

在半年内,他所做的与现在的样多。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Je sais, pour en avoir parlé avec d’autres conjoints de chefs d’Etat, qu’ils sont également mobilisés.

我知道,与其他讨论过这个问题之后,他们也被动员了。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitis

Savoir si ces femmes deviendront ensuite chefs d’État viendra plus tard.

在之后可以了解到这些女性是否成为

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Des chefs d'Etat, de gouvernement et les têtes couronnées d'Europe et d'ailleurs, sans privilèges ni préséances.

欧洲和其他地方的、政府首脑和加冕首脑,没有特权或优先权。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Chose certaine, durant ses 8 ans à la tête du pays, il n'a laissé personne indifférent.

点可以肯定的是,在他担任的8年时间里,他感动了很多人。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Plus d'une centaine de chefs d'Etat font le déplacement pour assister à des funérailles qui émeuvent le monde entier.

百多位专程来参加这场令全世界感动的葬礼。

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Les travaux que mèneront dès demain les 27 chefs d'État et de gouvernement ne tourneront qu'autour de la Constitution.

明天开始,27 位和政府首脑的工作将围绕宪法展开。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Charles de Gueldre, à la tête du pays, décide de garantir son indépendance par une ultime guerre.

作为的古埃尔德斯的查尔斯决定通过场终极战争来确保的独立地位。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Et une fois n'étant pas coutume, les deux chefs d'Etat s'étaient écoutés et entendus pour réunir l'Est et l'Ouest.

而难得的是,两位为了结束东西德的分裂,居然能这样互相倾听和沟通。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

500 chefs d'Etat et de gouvernement étaient présents dans l'abbaye de Westminster.

500 位和政府首脑出席了威斯敏斯特教堂。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Le chef de l'Etat était en déplacement à Dijon aujourd'hui.

今天前往第戎。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


出价最高人, 出嫁, 出尖, 出将入相, 出街, 出界, 出借, 出借书籍, 出警, 出境,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接