Depuis lors, la communauté internationale s'est unie pour protéger et promouvoir la cause des enfants.
自那时以来,国际社会团结一致地从事保护和促进儿童的事业。
Aujourd'hui, nous sommes tous réunis pour leur manifester notre sympathie et notre solidarité et prouver une fois encore que, lorsqu'une calamité s'abat, nous sommes unis pour protéger et aider les êtres humains qui sont dans le besoin.
今天,我们聚集这里向他们表示同情和声援,并且再次证实,当灾难发生时,我们团结一致地保护和援助身陷困境的同胞。
Il y a six ans, par une convergence d'intérêts sans précédent, la communauté internationale s'est unie derrière l'Afghanistan, face à l'inévitable réalité que la sécurité du monde allait dépendre de la stabilité et des progrès réalisés en Afghanistan.
六年前,各种利益空前一致的情况下,国际社会团结一致地支持阿富汗,共同正视国际安全现已取决于阿富汗的稳定和进步这一无法逃避的现实。
Il faut également renforcer les capacités nationales et régionales et mettre en commun les connaissances scientifiques et technologiques nécessaires afin de mettre en place un système d'alerte rapide régional, ce qui permettrait ainsi à divers pays et à la communauté internationale de réagir ensemble et solidairement face aux catastrophes.
还必须加强国家和区域能力,并分享必要的科学技术,以建立区域预警系统,从而使各国和国际社会发生灾害时能够团结一致地、合作地作出反应。
Réunis ici, nous ne manifestons pas uniquement notre responsabilité commune et notre solidarité dans la lutte contre la menace terroriste mondiale. Il est d'une importance fondamentale que ce soit précisément l'ONU et le Conseil de sécurité qui deviennent le principal centre coordonnateur, l'état-major du front international contre le terrorisme.
我们聚集这里,不仅显示我们共同承担责任,团结一致地打击全球恐怖主义威胁;而且,非常重要的是,恰恰是联合国和安全理事会才能成为关键的协调中心,成为国际反恐阵线的总部。
Si nous ne sommes pas unanimes et unis pour dire que la lutte contre le terrorisme est une priorité de premier rang et qu'en supporter les coûts et dépasser les obstacles concrets et politiques est notre lot commun, alors la lutte pour protéger nos citoyens contre le terrorisme sera beaucoup plus longue pour tous.
如果我们不团结一致地认为,反恐怖主义的斗争是最高优先任务,并认为承担各种费用并消除实际的和政治上的障碍是我们应该分担的责任,那么我们将面临一场更长期的斗争,来保护我们的公民免受恐怖主义之害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。