Lors de cette activité,il a même prodigué ses conseils au Colombien Simon.
他说。在抖空竹游戏里,他还收了一名小徒弟——来比亚Simon。
Nul Colombien de naissance ne peut être privé de sa nationalité.
不得剥夺任何比亚公民国籍。
Les ressortissants par adoption sont tenus de renoncer à leur nationalité d'origine ou d'adoption.
加入比亚国籍人不必退出其原有国籍或其他外国国籍。
Le rapport sur cette visite forme un additif au présent rapport.
对比亚国别访问报告将作为本报告增编另行分发。
L'évaluation des résultats des activités de développement en Colombie a révélé des problèmes analogues.
比亚发展成果评估揭示了类似问题。
Des déclarations sont faites par les représentants des États-Unis et de la Colombie.
国和比亚代表发言。
M. Dery soutient donc l'offre de la Colombie d'accueillir la session à Cartagena.
因,他支持比亚提出在卡塔赫纳主办会议建议。
À ce jour, 30 des 32 départements de la Colombie sont concernés, principalement les zones rurales.
迄今为止,在比亚32个省之中,受影响有30个省,主要是农村地区。
Les personnes ayant renoncé à la nationalité colombienne peuvent la recouvrer conformément à la loi.
已放弃比亚国籍可通过法律手段再次取得。”
En Colombie, ces organisations pratiquent également la violence et la lutte armée.
比亚境类组织还参与暴行与武装冲突。
Cependant, malgré ces efforts, la culture reste importante.
但是,尽管做出了这些努力,比亚古柯种植面积仍然居高不下。
Des déclarations sont faites par les représentants du Bélarus et de la Colombie.
白俄罗斯和比亚代表发言。
Aujourd'hui, la paix en Colombie est importante pour le monde entier.
今天,比亚和平对全世界是重要。
La proposition de la délégation colombienne visant à adopter une formulation négative mérite d'être examinée.
使建议以否定形式陈述比亚建议值得考虑。
Des projets ont ainsi été développés au profit des communautés autochtones du pays.
为将通过一些项目使比亚各土著区和土著人获益。
Au taux de change de 2 724 pesos colombiens par dollar.
按1元兑换2 724比亚比索兑换率计算。
Le Système unique d'information sur les procédures, en Colombie, est conçu selon le même principe.
比亚“单一手续信息系统” 也是依据类似原则而建立。
Le taux d'inflation de la Colombie (8,8 %) était le plus faible en 30 ans.
比亚通货膨胀率达到30年来最低水平(8.8%)。
Je sais qu'il a célébré ce triomphe comme s'il était Colombien.
我知道,他庆祝比亚胜利,就好象他是一位比亚人似。
Je vais maintenant faire une déclaration en ma qualité de représentant de la Colombie.
我现在以比亚代表身份发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a 60 millions d'années l'actuelle Colombie est recouverte d'une jungle luxuriante.
6000万前年,现的伦亚一片茂密的丛林。
Et ça commence par celle pour le pouvoir en Colombie.
这要从伦亚的权力开始。
La première fois que j'ai entendu ça, c'était quand j'habitais en Colombie.
我第一次听说我住伦亚的时候。
Alors pour moi, je pense que le souvenir le plus marquant, c’est quand je suis allée en Colombie.
对我而言,我觉得最无法忘怀的记忆,伦亚的时候。
En 1821, Bolivar est nommé président de la Grande Colombie, le pays qu'il a fondé.
1821年,玻利瓦尔被任命为他创立的大伦亚总统。
Ni mur ni toit pour cet hôtel 100 % aérien en Colombie.
这家位于伦亚的 100% 空中酒店既没有墙壁也没有屋。
L’accord de Paix en Colombie est-il en danger ?
伦亚的和平协定否处于危险之中?
Et c'est pour la Colombie, un problème de plus.
这伦亚的另一个问题。
Nombreux sont les Vénézuéliens bloqués aux frontières de l'équateur et de la Colombie.
许多委内瑞拉人被困厄瓜多尔和伦亚的边界。
On revient à présent sur la victoire d’Ivan Duque en Colombie.
我们现回到伊万·杜克伦亚的胜利。
Cette élection représente donc un espoir pour beaucoup d'électeurs colombiens.
因此,这次选举代表了许多伦亚选民的希望。
Revue de la presse colombienne après cette audience, Christophe Paget.
听证会后对伦亚媒体的评论,Christophe Paget。
Ici, à Dunkerque, 416 kg dissimulés dans un conteneur de bananes en provenance de Colombie.
敦刻尔克,一个集装箱里藏着 416 公斤来自伦亚的香蕉。
Jesus Arias en Colombie dit qu'il adore nous écouter.
FB:伦亚的耶稣阿里亚斯说他喜欢听我们说话。
L'actualité, c'est aussi un chef de la mafia italienne expulsé de Colombie.
该消息也被驱逐出伦亚的意大利黑手党的领导人。
Des discussions de paix sont également en cours en Colombie.
ZK:伦亚的和平谈判也进行中。
Le Colombien Gaviria est champion du monde d'omnium sur piste.
伦亚的Gaviria赛道全能世界冠军。
Les conditions de sécurité et de transparence n’ont jamais été aussi bonnes en Colombie.
伦亚的安全和透明度条件从未像现这样好过。
Au Mali, des recherches sont en cours pour tenter de retrouver une religieuse de nationalité colombienne.
马里,正进行搜查,试图找到一名伦亚国籍的修女。
L'avion s'est écrasé il y a un mois dans cette jungle au coeur de la Colombie.
- 一个月前,这架飞机伦亚中部的这片丛林中坠毁。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释