有奖纠错
| 划词

Il resta donc debout, et, comme il était fatigué, il bâilla.

好站在那里,但是因为疲倦,他哈欠来。

评价该例句:好评差评指正

On vient à peine de travailler, tu as déjà commencé à bailler.

才开始工作,哈欠

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


船尾旋转跳板, 船尾载货过重, 船尾折角饰材, 船尾指挥桥楼, 船尾轴导流罩, 船尾轴孔, 船尾柱镶口, 船尾柱斜度, 船尾装饰, 船尾纵倾船,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子 Le petit prince

Ils ne poursuivent rien du tout, dit l'aiguilleur. Ils dorment là-dedans, ou bien ils baillent.

“他们什么也追随。”扳道工说,“他们在里面睡觉,或是在打哈欠

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Julien ne pouvait réfréner ses bâillements et un sérieux hoquet la saisie.

朱莉亚忍住打哈欠,结果她开始打嗝,而且停下来。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Ohhh, Madame Hippopotame est en train de bailler.

哦,河马太太在打哈欠了。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

La première, c'est que le bâillement renforce le sentiment d'appartenance.

首先是打哈欠加强了归属感。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

En résumé, oui, le bâillement peut être contagieux, mais pas à la manière d'un virus.

总之,是的,打哈欠可以传染,病毒。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Les conversations traînaient paresseusement, ponctuées de bâillements.

人们有一没一谈着,时被哈欠打断。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

La main devant sa bouche, Harry étouffa un bâillement.

哈利用手捂住了一个哈欠

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Il resta donc debout, et, comme il était fatigué, il bâilla.

他只好站在那里,是因为疲倦了,他打起哈欠来。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

A ce moment, j'ai bâillé et le vieux m'a annoncé qu'il allait partir.

这时,我打了个哈欠,老头儿说他要走了。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Tu bâillais devant un livre quand je suis entrée !

“我进门的时候,你正对着一本书打哈欠呢!

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Il bâillait encore, il avait dormi dix-huit heures.

他虽然已倒头睡了十个小时,然而却还打着哈欠

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Les invités piétinaient autour de la table. Tous avaient faim, bâillaient légèrement, l’air embêté.

宾客们围着餐桌踱来踱去,大家已经饥肠漉漉,一个个轻轻打着哈欠,显出耐烦的神情。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

On ferait bien d'y aller, dit Hagrid qui se redressa avec un baillement sonore.

“咱们最好还是早点走吧。”海格打了个大哈欠,坐起来伸了伸懒腰。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Jeanne apparut en chemise de nuit, les cheveux en bataille ; elle s'étira en bâillant.

让娜顶着一头乱发,穿着睡衣走了出来。她一边打哈欠一边伸了伸懒腰。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Tu as encore la force de conduire ? me demanda Keira en bâillant.

“你还有力气开车吗?”凯拉打着哈欠问我。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il reposa le journal à sa place, bâilla, enfila sa casquette et sortit.

于是将日志扔回原位,打了个哈欠,戴上军帽走了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Au moins, je suis prévenu, dit Ron en bâillant.

“是啊,至少我预先得到警告了。”罗恩打着哈欠说。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry se mit au lit en bâillant.

他打着哈欠上了床。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

George bâilla longuement et contempla d'un air inconsolable le ciel nocturne chargé de nuages.

乔治打了个大哈欠,郁闷看着多云的夜空。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Bâillant et ronchonnant, les frères Weasley sortirent d'un pas traînant, suivis par Harry.

韦斯莱见弟打着哈欠,发着牢骚,懒洋洋走了出去,哈利跟在后面。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


船坞工人, 船坞舰, 船坞拖船, 船舷, 船舷搁浅, 船舷肋骨, 船舷墙肋骨, 船舷受浪, 船线型, 船鞋,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接