有奖纠错
| 划词

J'ai passé une demi-heur dans le troisième où la patronne très aimable, faisait mon numéro toutes les cinq minutes.

第三家老板很友好,我用了半个小时,5 分钟拨打一次。

评价该例句:好评差评指正

Il avait un peu froid, il est alors entré dans un café et a demandé un café au patron.

他感到有些冷,进一家,向老板要了一杯咖

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电气故障, 电气轨道车, 电气柜, 电气花岗岩, 电气化, 电气化铁路, 电气火车, 电气机车, 电气技师, 电气控制板,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

那些我们没谈过的事

Le propriétaire des lieux déposa devant eux deux cappuccinos fumants.

给他们送上两杯热腾腾的卡布奇诺。

评价该例句:好评差评指正
法国历年中考dictée真题

Pour les cafetiers, ce n’étaient que des heures creuses et leurs affaires n’en souffraient pas.

来说,这些只是非高峰时段,他们的生意并没有受到影响。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Le patron de la trattoria arrangeait sa devanture ; Tomas l’aida à sortir les parasols sur le trottoir.

正在整理门面,托马斯帮他把遮阳伞放在人行道上。

评价该例句:好评差评指正
包法夫人 Madame Bovary

Et il se mit à demander des nouvelles du père Tellier, le maître du Café Français, que M. Bovary soignait alors.

是他又打听的消息,包法先生正在给这位爹看病。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Parce que dans le bar il y a le patron, le frère, et puis il y a un serveur aussi.

因为在这家里,有、哥哥,还有一位伙计。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2017年合集

Personne ne va venir leur parler. Les hommes restent à distance, interloqués. Pour le patron du café, c’est un phénomène nouveau et choquant.

没有人会来和他们说话。男人们仍然保持着距离,感到困惑。对来说,这是一个新的、令人震惊的现象。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Comme il demeurait seul ainsi, impuissant au milieu de la route, quelqu’un l’appela, un homme debout sur le seuil de l’estaminet Tison, dont la cabaretière s’était hâtée de mettre les volets, en ne laissant libre que la porte.

正当他独自一人在大路中央一筹莫展的时候,一个人站在迪松门口叫他;娘刚刚把窗板急急忙忙地上好,只留下出入的门。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电气照明, 电器, 电器厂, 电器商, 电器设备出口国, 电钎焊, 电桥式振荡器, 电桥箱, 电切除, 电切开术,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接