有奖纠错
| 划词

Est-ce que vous pourriez ces arabicas(ou ces grains de cafe) en poudre?

能否把啡豆磨成啡粉?

评价该例句:好评差评指正

La récente crise des prix du café a coûté 600 000 emplois à la région de l'Amérique centrale.

最近的啡豆价格危机使中美洲600,000人失业。

评价该例句:好评差评指正

Ce véhicule, selon la source d'information, allait ultérieurement être utilisé pour transporter des tonnes de café en grains.

消息来源辆车子后来用于载走好几吨啡豆

评价该例句:好评差评指正

C'est alors qu'on a commencé à signaler de fréquents vols de bétail, de café en grains et autres ressources.

开始经常出现偷牲畜、啡豆和其他资源的报告。

评价该例句:好评差评指正

Quant au café, qui demeure encore la première denrée d'exportation du pays, bon nombre de familles en assurent la production (200,000 familles).

至于啡豆生产业,量的家族都致力于个仍然居于个国家出口首位的行业(200 000个家庭)。

评价该例句:好评差评指正

Pour cela, elle fabrique des colliers végétaux faits à base de maïs, bambou, café et autres graines qu’elle cherche elle-même dans la campagne.

她只能靠采摘玉米谷粒,竹茎,啡豆以及田里的种子制作项链出售,卖给游客们。

评价该例句:好评差评指正

Après la Deuxième Guerre mondiale, le café est devenu le principal produit agricole et d'exportation, en raison de l'augmentation de son prix en Europe.

第二次世界战后,啡豆由于其在欧洲的价格上涨而成为主要的农业作物和出口产品。

评价该例句:好评差评指正

Je suis le leader mondial de la distribution des sociétés de production de grains de café, de marque machine à café, bouilloire siphon, des pots de café moka et d'autres équipements matériels.

我公司经销世界各著名产地啡豆,名牌啡机、虹吸壶、摩卡壶等各种啡器具物料。

评价该例句:好评差评指正

Le pillage systématique atteignait de tels niveaux qu'il est arrivé une fois que M. Bemba s'empare d'un stock de 200 tonnes de café en grains de la société SCIBE, qui appartenait à son père, M. Saolona Bemba.

规模掠夺到了有一次Jean Pierre Bemba先生从他父亲Saolona Bemba先生拥有的SCIBE公司掠夺了200吨啡豆,该公司件事在法院中仍未解决。

评价该例句:好评差评指正

Les grains de café et le café marchand au stade final de la transformation, par exemple, sont frappés de droits de douane de 7,3 % et 12,1 %, respectivement, dans l'Union européenne, 0,1 % et 10,1 % aux États-Unis, et 6,0 % et 18,8 % au Japon.

啡豆啡成品,在欧洲联盟税率分别为7.3%和12.1%,在美国分别为0.1%和10.1%,在日本分别为6.0%和18.8%。

评价该例句:好评差评指正

Une forte proportion de la main-d'œuvre pratique une économie de village, produisant ses propres moyens de subsistance sur des terres coutumières et pratiquant diverses cultures de rapport, comme le café, le thé, le copra, le cacao et l'huile de palme.

一部分劳动力在传统土地上在从事村落经济活动,生产用于自给的农产品和各类经济作物,包括啡豆、茶、干椰子肉、可可、棕榈油。

评价该例句:好评差评指正

Je parle des efforts déployés dans des domaines aussi variés que la création d'un système judiciaire au Timor oriental, l'étude de projets et perspectives pour assurer la sécurité du Timor oriental et même l'équipement d'agriculteurs engagés dans la culture du café.

我再此提到在不同领域中所做的努力,建立东帝汶司法体系、研究为东帝汶提供安全的前景,甚至培训种植啡豆的农民并为他们提供设备。

评价该例句:好评差评指正

Les grains de café de faible qualité ont également aggravé le problème posé par une offre excédentaire, de nouvelles techniques de mélange permettant aux torréfacteurs d'utiliser du café moins cher et d'une qualité moindre, qui n'aurait pas été commercialisé il y a 10 ans.

低质量的啡豆也加剧了供应过剩问题,因为现有的新的混合工艺使得啡加工者能使用10年前不会上市交易的那种更便宜、等级更低的啡。

评价该例句:好评差评指正

Ce marasme a été aggravé par le fait que la majorité des producteurs de café n'ont que de petites parcelles, vivent dans des campagnes isolées et dépendent en grande partie de leur récolte et des revenus qu'ils tirent de la cueillette saisonnière du café.

由于部分啡生产者拥有小块的种植地,居住在遥远的农村地区,并主要依靠他们的收成,以及摘啡豆的季节性工作所得的收入,种紧急状况进一步恶化。

评价该例句:好评差评指正

Il est regrettable que les graines de cacao accèdent sans obstacle aux marchés des principaux pays développés, alors que les produits finaux ne peuvent le faire qu'avec des droits de douane s'élevant de 15 à 30 %, et même parfois des droits de douanes maximaux plus élevés.

令人非常遗憾的是,啡豆进入主要发达国家的市场基本上没有受影响,而最终产品却只征收15到30%的关税即可进口,最高关税可能更高。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大师, 大师的追随者, 大师父, 大师傅, 大诗人, 大石块, 大石块基础, 大石块路面, 大石圈, 大石炭纪,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Il sélectionne ses fèves avec amour.

他怀着热爱挑选

评价该例句:好评差评指正
新公共法语初级

Une baguette, une livre de beurre et un paquet de café.

一根法棍,半公斤黄油和一包

评价该例句:好评差评指正
Carte Noire

Découvrez l'arôme intense de nos cafés en grains torréfiés en France.

一起来探索我们在法国强烈香气。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Toutefois, c'est bien en Éthiopie que l'idée de consommer la graine de café aurait germé.

然而,据说食用想法最初起源于埃亚。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

L'obtention des grains est une opération assez complexe.

获取是一项相当复杂操作。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

De préférence il vaut mieux un café en grains que l'on va moudre soi-même juste avant de l'utiliser.

最好是用,在使用前自己进行研磨。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Une fois extraits, les grains de café n'ont aucune odeur.

提取出来没有任何气味。

评价该例句:好评差评指正
Carte Noire

C'est ici que nos maîtres-torréfacteurs assemblent les grains de café.

这是我们焙机组装地方。

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

Le Brésil veut des p’tits noirs, oui mais, durables.

巴西想可持续拥有

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

En fait, les grains de café sont récoltés... dans les excréments d'un animal. La civette.

事实上,是从动物粪便中... 收获。从狸猫粪便中。

评价该例句:好评差评指正
Carte Noire

Plus respectueux de l'environnement et des producteurs, ils révèlent une richesse aromatique unique.

这更尊重环境和生产者,并且黑透露出独特浓郁香气。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Cette fois, il ne reste plus qu'à le moudre.

这一次,只剩下研磨

评价该例句:好评差评指正
Shamengo

Chaque petit noir avalé génère son marc de café qui part directement à la poubelle.

每一颗被(咖机)吞没黑色都会产生渣滓,这将被直接扔进垃圾桶。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Intéressons-nous aux torréfacteurs, l'industrie qui grille les grains de café pour en exhaler l'arôme.

让我们看看烤炉,这个行业烤来呼出香气。

评价该例句:好评差评指正
Carte Noire

Une petite quantité de grains torréfiés et grossièrement moulue est placée dans une tasse d'eau chaude pendant environ 4 minutes.

用少量焙和粗磨来评价咖质量。放在一杯热水中约4分钟。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Les grains de café sont libérés puis doivent sécher au soleil.

- 被释放出来,然后必须在阳光下干燥。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Au moment de la torréfaction, les grains prennent leur couleur brune et le café va délivrer tous ses arômes.

焙时,呈现棕色,咖会释放出所有香气。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Avec 6 milliards d'euros de grains exportés l'an dernier, l'empire du café brésilien n'est pas à l'abri des dérives.

巴西咖帝国去年出口了 60 亿欧元,也未能幸免于滥用行为。

评价该例句:好评差评指正
Dis-moi dix mots

On exprime donc le sucre de cette graine en reprenant l'un des sens d'origine du verbe exprimer et on la presse pour l'en faire sortir.

我们通过“exprimer”这一动词原本意思来表现出甜味,即压榨使它散发出甜味。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Comment ces grains de café ont-ils conquis la planète, offrant au monde à la fois une boisson et un rituel ?

这些是如何征服地球,为世界提供了饮料和仪式?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大线, 大宪章, 大献殷勒, 大相径庭, 大箱, 大向斜, 大项, 大象般的步伐, 大小, 大小便,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接