有奖纠错
| 划词

Visa Europe est l'un de la Société, un cycle court, sont invités à coopérer.

欧洲签证是本公司一手项目,短,,欢迎合作。

评价该例句:好评差评指正

Société de développement du cycle court à l'heure de livraison, un service de qualité.

公司开发短、交准时、服务好。

评价该例句:好评差评指正

La politique monétaire est ainsi souvent désignée comme l’instrument countracyclique par excellence.

货币政策常常成为反的可选工具。

评价该例句:好评差评指正

Le service est forte, bref, le prix préférentiel!

服务性强,短,价格优惠!

评价该例句:好评差评指正

Les politiques anticycliques ont eu une incidence directe sur la croissance à long terme.

性波动政策对产生直接影响。

评价该例句:好评差评指正

Il recommande de prendre des dispositions pour en réduire la durée.

小组建议,采取行动缩短提交国家信息通报的

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes au milieu du cycle triennal de la Commission du désarmement.

我们正处于军审议委员会三年的中间点。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, la vulnérabilité externe qui interrompait auparavant les cycles de croissance est considérablement atténuée.

因此,过去打断我国的外部脆弱性,减小。

评价该例句:好评差评指正

On pourrait l'envisager pour le prochain cycle du PNUAD.

预计联发援框架下一个会做这种修改。

评价该例句:好评差评指正

A notre avis, les cycles d'examen doivent continuer à inclure des conférences d'examen.

我们认为,审查应该继续包括审查会议。

评价该例句:好评差评指正

Les échelles mensuelles, saisonnières et annuelles prennent en compte des variations cycliques à court terme.

月度、季度和年度的时间范围可处理性、短的波动。

评价该例句:好评差评指正

Selon l'une d'elles, les besoins et les goûts changeraient au cours du cycle de vie.

一种看法是,需求和偏好会随着生命起变化。

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis attendent avec intérêt ce débat pendant l'actuel cycle d'examen du TNP.

美国待着在这个《不扩散条约》审查进行这种讨论。

评价该例句:好评差评指正

Le climat de la Terre a toujours connu des cycles.

地球气候一向都呈性变化。

评价该例句:好评差评指正

Comme je l'ai dit, la question du cycle sera abordée plus tard.

像我说的那样,的问题将在晚些时讨论。

评价该例句:好评差评指正

C'est là l'un des critères d'évaluation pour le financement quadriennal.

这是四年资金的评估标准之一。

评价该例句:好评差评指正

L'attitude du Canada face au cycle des conflits évolue elle aussi.

同样,加拿自己处理冲突的做法也是不断发展的。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, il faudrait accorder la plus grande importance aux réglementations et instruments contracycliques.

在这方面,应当对反监管和工具给予高度重视。

评价该例句:好评差评指正

Réaliser un taux d'alphabétisme de 75 % pour la fin de la période du plan.

在计划内把识字率提高到75%。

评价该例句:好评差评指正

Les participants ont pris note des différentes stratégies de gestion du cycle hydraulique.

与会者注意到各种水管理战略。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


galéjer, galène, galénique, galénisme, galéniste, galénobismutite, galénocératite, Galeodes, galéophobie, galeopithecus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

总统马克龙演讲

60 Ans dans la culture chinoise, c'est l'achèvement d'un cycle.

,60年是个循环

评价该例句:好评差评指正
法节日介绍

Selon les calculs de période solaire, c'est 81 jours après le Dongzhi qu'arrive le printemps.

按照太阳,冬至后81天即为春天。

评价该例句:好评差评指正
法节日介绍

C'est l'une des plus importantes périodes solaires.

是最重要的太阳

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Notre cycle veille-someille aussi va se décaler.

我们的睡眠也将发生变化。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Pour prendre conscience de son empreinte écologique, prenons le cycle de vie d'un vêtement.

为了了解它的生态足迹,让我们以装的生命为例。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais si la mode est cyclique, en quoi les années 2000 sont-elles si particulières ?

但如果时尚是性的,那么是什么让2000年代如此特别呢?

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好

En Chine, le cycle de ces signes est de douze ans.

后者以十二年为

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Pour voir ça, on peut regarder le tableau de Mendeleïev.

为了理清点,我们可以看看门捷列夫的元素表。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Et la question, c'est comment exprimer cette périodicité.

问题在于,该如何谈论性。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Voilà, chers amis, la périodicité n'a plus aucun secret pour vous maintenant.

好啦,亲爱的朋友们,现在性对你们来说已经没有任何秘密啦。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Plus leur période d’oscillation est importante, plus elles semblent lumineuses.

振动的越长,就越明亮。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Le montant du tribut à verser et sa périodicité était alors négociée avec le vaincu.

然后与战败协商进贡的数额和性。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Ils permettent à la faune et la flore de se développer selon leur cycle naturel.

它帮助动植物根据其自然进行发展。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Et bien sûr tu vérifies la durée de la période d’essai.

当然你要看看件的持续

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Elle a donc une période de révolution autour du Soleil beaucoup plus longue.

因此,它绕太阳公转的要长得多。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ce que nous appelons des aiguilles, comme ici, mais pas d'un seul coup régulièrement.

我们称之为树叶的部分,像个,但不是性地下子掉光。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

C'est-ce que les scientifiques appellent le cycle solaire.

就是科学家所说的太阳

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Cela pose la question du cycle de vie.

就出现了生命的问题。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Elle arrive à alterner des cycles de vieillissement et de rajeunissement.

它设法使衰老和年轻化的交替进行。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Ce dernier est inscrit dans le fichier national unique des cycles identifiés.

个号码被登记在家唯的识别档案

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Galesaurus, galet, galetage, galetas, galeter, galette, galetteux, Galeue, galeux, galgal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接