有奖纠错
| 划词

Son père est avare ; sa mère aussi, d'ailleurs.

他父啬鬼;此外,他母

评价该例句:好评差评指正

L'argent est tout pour lui cet avare.

对这个啬鬼来说,金钱就

评价该例句:好评差评指正

Harpagon est un type d'avare.

阿巴贡啬鬼的典型。

评价该例句:好评差评指正

Il en doit la plus grande partie à son père, mais il en a accumulé lui-même, car il est avare et il préfère entasser son or plutôt que de le dépenser.

他的财富大部份从他父承过来的,但他自己也积累了相当一部分,因为他自己就啬鬼,平时一毛不拔的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


orthotatique, orthotectique, orthotectite, orthotectonique, orthothérapie, orthotitanate, orthotomie, orthotonos, orthotorbernite, orthotourmalinite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

Place ! place ! le sieur Grigou épouse la demoiselle Grippesou.

让开!让开!吝啬鬼娶个守财奴。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·朗台EUGÉNIE GRANDET

Puis l’avare descendit en grommelant de vagues paroles.

吝啬鬼一路下楼,不知嘟囔些什么。

评价该例句:好评差评指正
Courts Métrages

J’suis un généreux, moi, pas un Arpagon.

我很大方的,不是吝啬鬼(阿巴贡)。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·朗台EUGÉNIE GRANDET

Cette atroce pitié d’avare, qui réveillait mille plaisirs au cœur du vieux tonnelier, était pour Nanon sa somme de bonheur.

这种吝啬鬼的残酷的怜悯,在老箍桶匠是因为想起了己的无数快乐,在拿侬却是全部的幸福。

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

Comme un bon gros radin, tu prendras de l'eau du robinet j'imagine?

像个大吝啬鬼,你会

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

Après, moi, je suis un énorme radin.

,我可是个超级吝啬鬼

评价该例句:好评差评指正
电视剧《侠盗亚森·罗平》

Et ce guercheur qui ne donne même pas de nouvelles, il se fout du monde.

还有那个连消息都不给的吝啬鬼,他根本不别人放在眼里。

评价该例句:好评差评指正
名人书信

Il y a là la différence des prodigues et des avares.

浪子和吝啬鬼之间是有区别的。

评价该例句:好评差评指正
Eugénie Grandet

De là vient peut-être la prodigieuse curiosité qu'excitent les avares habilement mis en scène.

因此,也许吝啬鬼巧妙地引起了极大的好奇心。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·朗台EUGÉNIE GRANDET

Venez, dit Grandet. L’avare fit claquer la lame de son couteau, but le reste de son vin blanc et ouvrit la porte.

,”朗台回答。吝啬鬼刀子折起,干了杯中剩下的白葡萄酒,开门出去。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Mais la vérité… c’est que vous êtes une pince, un rat, un redoutable harpagon prêt à toutes les bassesses pour économiser quelques sous.

但事实是......您是个吝啬鬼,小气鬼,是个可怕的守财奴,您会做任何事情节省几分钱。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

(Henri)-Ouais enfin la fourmi dans cette histoire c'est quand même une grosse crevarde quoi elle a laissé la cigale mourir de faim

(亨利)-是的,但在这个故事里,蚂蚁其实是个大吝啬鬼,她让蝉饿死了。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·朗台EUGÉNIE GRANDET

Les avaricieux en avaient une sorte de certitude en voyant les yeux du bonhomme, auxquels le métal jaune semblait avoir communiqué ses teintes.

一般吝啬鬼认为这是千真万确的事,因为看见那好家伙连眼睛都是黄澄澄的,染上了金子的光彩。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

En 1980, il en fera d'ailleurs l'aveu un peu trop littéral, en portant lui-même à l'écran " L'Avare" avec l'aide de Jean Girault.

1980年,他更是将这一点赤裸裸地展现出,与吉恩·吉尔合作,将《吝啬鬼》搬上了大银幕。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Je ne suis pas fou de votre Jésus, qui prêche à tout bout de champ le renoncement et le sacrifice. Conseil d’avare à des gueux.

您那位东劝人谦让、西劝人牺牲的耶稣瞒不过我的眼睛。那种说法是吝啬鬼对穷鬼的劝告。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Si toi aussi t’es un rapiat hors catégorie et que t’as des astuces absolument minables à partager, fais-toi plaisir en commentaire, on ne juge pas.

如果你是一个斤斤计较的吝啬鬼,你有一些差劲的技巧可以分享,欢迎评论,我们不做评价。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

C’était un savant égoïste, un puits de science dont la poulie grinçait quand on en voulait tirer quelque chose : en un mot, un avare.

他是一个私的学者,一个科学的泉源,但是想从这个泉源里打水上却是很费事的。一句话,他是个吝啬鬼

评价该例句:好评差评指正
Eugénie Grandet

Sa cuisine, dont les fenêtres grillées donnaient sur la cour, était toujours propre, nette, froide, véritable cuisine d'avare où rien ne devait se perdre.

他的厨房,格子窗可以望向外面的庭院,总是干净、整洁、冰冷,是一个名副其实的吝啬鬼厨房,什么都不会失去。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Oh ! mon Dieu, oui, donné, c’est le mot, dit Porthos ; car il valait certainement cent cinquante louis, et le ladre n’a voulu me le payer que quatre-vingts.

“啊,天哪!是的,给了他,只能这么说,”波托斯说道,“因为那匹马肯定可以值一百五十个金路易,可是那吝啬鬼只给了八十金路易。”

评价该例句:好评差评指正
Nota Bene

Achille s'exécute, ok il ne va pas fumer Agamemnon, mais du coup il le couvre d'insultes, le traite de chien, d'ivrogne, d'animal sauvage, de lâche, de gros radin.

阿喀琉斯遵从了命令, 好,他不会杀死阿伽门农,但转而对他大加辱骂,称他为狗、醉鬼、野兽、懦夫、吝啬鬼。 这不再是保护子民的国王,而是吞噬子民的暴君。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


paliure, palladinite, palladite, palladium, palladoarsenide, palladobismutharsenide, palladsite, pallanesthésie, pallas, pallasite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接