有奖纠错
| 划词

A l'embranchement, tournez à droite.

在岔路口,向右转

评价该例句:好评差评指正

À la prochaine intersection, il faut tourner à droite..

在下一个分叉口,应该向右转

评价该例句:好评差评指正

Vous tournez sur votre droite, la pharmacie est là.

向右转,药店就在那里。

评价该例句:好评差评指正

Et là, vous tournez à droite, quai Branly.

在那里,向右转,就是布兰里站台。

评价该例句:好评差评指正

En venant de Wuchang par le 2ème pont, prendre à droite à hauteur de Jianshe Dadao.

从武昌方向下二桥后(架),向右转往建设大道东向走。

评价该例句:好评差评指正

Tournez àdroite en sortant de l'ascenseur et traversez le palier pour entrer dans la salle des Bronzes.

走出电梯后向右转和跨楼梯平台后,进有青铜器的房间。

评价该例句:好评差评指正

La confusion viendrait du fait qu'à l'époque, deux systèmes de navigation et opposés étaient utilisés selon les navires.

原来在当时,根据同的船舶,使用着两套相反的的统。在旧统中,“右满舵”意味着向右转舵。

评价该例句:好评差评指正

Mais l'ordre de Murdoch «à tribord toute» - a été mal interprété par le timonier qui, au lieu de tourner la barre vers la gauche, l'a braquée à droite.

可是梅铎的呼吁“右满舵”——被梢公曲解了,梢公最终向右转向而非向左。

评价该例句:好评差评指正

Le changement de direction, en particulier le tourne-à-gauche (tourne-à-droite pour les pays où la circulation est à gauche) est une manœuvre particulièrement délicate pour le cycliste ou le cyclomotoriste.

改变方向,特别是向左转弯(在靠左驶的国家向右转弯)对于骑自车的人或机动脚踏两用车驾驶员来说是一件特别需要小心的动作。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, les autorités conservatrices de l'extrême droite japonaise tentent de déplacer la société japonaise toute entière vers la droite, d'accélérer la militarisation et de légitimer son agression extérieure en modifiant la constitution.

今天,日本极右翼保守当局试图推动整个日本社会向右转,通过修订《宪法》加速实军事化并使其海外侵略合法化。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


brame, bramement, bramer, brammallite, bran, brancard, brancarder, brancardier, Branch, branchage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语

Au bout de cette place, vous tournerez à droite.

走到广场的尽头

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

À la deuxième ou à la troisième à droite?

在第二个还是第三个

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Marion. — Là, va doucement. Tu tournes à droite, tu prends le quai.

马雷-现在你慢慢开。,你上码头。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

La noce tourna à droite, descendit dans Paris par le faubourg Saint-Denis.

大家弯,从圣德尼区巴黎市区走下去。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Alors tu pousses. C'est comme le nôtre, là. Et là. - Toujours à droite.

先推进去,就像我们家里的一样,好了。

评价该例句:好评差评指正
法语

C'est très simple, vous suivez cette rue jusqu'au feu, vous tournez à droite.

这很简单,您沿着这条路走到红绿灯,后您

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 1

Une femme : Je ne comprends pas bien. Il faut tourner à droite ou à gauche?

我没理解。要左还是

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 1

Un homme : Après le pont, tournez à droite, et prenez la troisième route à gauche.

在过桥之后,后第3个路口左

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Le commandant de bord inclina l’appareil sur la droite, poursuivant son tour d’approche, parallèle à la piste.

飞行员操控飞机了个弯,缓慢地接近跑道的上空。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Donc même ce parti, tourne vers la droite.

所以就连这个党,也

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

Il obliqua à droite pour les rejoindre.

,加入了他们。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 1

Un homme : Continuez tout droit jusqu'au pont, après le pont, tournez à droite, puis prenez la troisième à gauche.

一直直走,走到桥,后第3个路口左

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

On a tendance à tourner à gauche pour aller vers l'alimentaire et ne pas aller du côté droit.

我们倾去寻找食物,而不是

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

C'est au moment où il y aura peut-être un tournant à droite dans la 2e partie du quinquennat Macron.

这是马克龙五年任期的第二部分可能会的时候。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

Professeur : Et oui ! Levez les bras, baissez les bras, tournez la tête à droite, à gauche, ne tournez pas le corps.

是的!抬起手臂,放下手臂,头,左,不要身体。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Et au lieu de prendre à droite, il tourna à gauche, empruntant un chemin plus long mais plus sûr pour se rendre à la volière.

哈利没有,而是,走了一条较远但更安全的路去猫头鹰棚屋。

评价该例句:好评差评指正
Squeezie

Micka : MAIS PUTAIN MAIS JE TOURNE MAIS Y TOURNE PAS CE BATEAU DE CON MAIS TOURNE A DROITTTTTEEEEEE ! ! ! !

米卡:但是他妈的,但我过身来,但不是这艘骗子船,而是! ! !

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

" Continuer d'exister" après les législatives, c'est l'espoir partagé par nombre de partis, à la droite de la droite, avec la formation d'E.Zemmour Reconquête!

——立法选举后“继续存在”,这是许多政党共同的希望,,随着E的形成。Zemmour Reconquest!

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Aussitôt, le mail-coach reprit à droite la route circulaire qui prolongeait les rivages de la baie, et se dirigea vers la petite ville d’Éden, distante de cinq milles.

所以,爵士又命令邮车离此地9里的艾登城进发了。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Voyons, je tourne à droite. Je traverse la rue, et je prends la deuxième à droite. Et bien, est-ce que c'est la première? Ou la troisième peut-être? Je vais demander à cet homme.

看,我。穿过那条街,前面第二条路。是第一条路吗?或者是第三条路?我要去问问这个男人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Branchiodrilus, branchiome, branchiomère, branchiomérisme, branchiopode, branchiopodes, Branchiostegus, Branchiostoma, Branchiostomidae, Branchipodidae,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接