Si tu es libre après-demain, nous ferons des courses.
如果有时间的话,我们去采购。
Oui, elle va fleurir demain ou après-demain.
是的,明或就开花啦。
Tu vas aller regarder le film après-demain ?
要去看那部电影吗?
5 Je lui dis que je partirai apres-demain.
我跟他说我出发。
Je suis à Pékin depuis bientôt une semaine, je vais repartir dans deux jours.
我来**马上就一个星期了,就要回去了。
Pourtant leur inventaire, à chaque fois particulier, témoigne des acquis de la culture de l’époque.
每一次的发掘整理都证实了那个时期文化的性。
Après-demain, ce sera votre anniversaire, n’est-ce pas?
是吧?
Les préjugés ne sont pas innés; ils sont acquis.
儿童并非来就带有偏;偏是形成的。
J'attends avec intérêt ma réunion d'après-demain avec le Premier Ministre Manmohan Singh.
我期待会晤曼莫汉·辛格总理。
L'élimination du dernier lot de 27 025 mines antipersonnel aura lieu après-demain.
销毁最一批27,025枚杀伤人员地雷的工作将在进行。
Nous pourrions tenir des consultations supplémentaires puisque nous venons voter demain et après-demain.
在我们明和进行表决的时候,我们可以进行更多的协商活动。
Nous le ferons soit demain en fin de journée soit le jour suivant.
我们将在明晚些时候或提交。
La commission se réunira pour la première fois à Stockholm après-demain.
该委员会将于在斯德哥尔摩举行第一次会议。
Le gouvernement reste déterminé à lutter contre le sida et l'abus de drogues.
政府一直坚定不移地防治免疫机能丧失综合症(艾滋病)和滥用毒品。
Le syndrome d'immunodéficience acquise représente une grave menace pour l'humanité entière.
免疫机能丧失综合症(艾滋病)是对整个人类的严重威胁,是对千百万人的社会、经济和政治福祉的威胁。
Le racisme est une attitude mentale acquise.
种族主义是形成的心态。
Eric va rentrer chez lui après-demain.
埃里克回家。
Une campagne est en cours pour éduquer les femmes sur les dangers du syndrome d'immunodéficience acquise (sida).
现在发起了一场教育运动,让妇女认清免疫机能丧失综合症(艾滋病)所带来的种种危害。
Nous ne réaliserons pas les changements auxquels nous aspirons demain ni après-demain, mais un jour ou l'autre.
我们将不会实现我们明或力求实现的变革,但最终将实现这些变革。
Le syndrome d'immunodéficience acquise (sida) n'a épargné aucun secteur d'activité et a frappé particulièrement les jeunes actifs.
免疫机能丧失综合症(艾滋病)没有放过任何就业部门,特别是对青年人的伤害尤甚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais il le fera sans doute après-demain, quand il me verra en deuil.
过,后天他看见戴孝的时候,大概会安慰的。
C'est ce que j'aborderai, vous l'avez compris, demain, après-demain avec le Président.
这就是明后天要和主席先生讨论的问题。
Ça ne fait rien... On peut se voir après-demain ?
没什...可以后天见?
Ah, oui ! Mais c'est qu'il faudrait que ça arrive après-demain.
啊,对。这包裹要后天到达。
来北京马上就一个星期,后天就要回去。
Demain, vous allez visiter deux entreprises chinoises et les rendez-vous commerciaux commenceront à partir d’après-demain.
明天您要参观两家中国企业,商务会谈从后天开始。
Je suis désolé, je suis pris toute la journée demain. Est-ce possible pour après-demain ?
对,明天一天都排满。后天行吗?
Et après-demain, je peux travailler pour de la pub.
后天,可以为广告工作。
C'est d'accord. Donc à après-demain. Au revoir.
那后天见。
“是的,它明后天会开花的。”
Nous sommes vendredi, 21 juillet aujourd'hui. n'est-ce pas? je veux partir après-demain.
今天是7月21日,周五,是吗?准备后天出发。
C’est après-demain mardi, faites-y attention. Vous n’avez plus que demain.
“要知道刑期就定在后天,您活动的时间只有一天啦。”
Non, pas d’ici à après-demain, du moins, pensa le jeune homme.
“至少在后天以前要卖掉。”那青年人想。
Ce qui m’étonne, c’est de penser que nous y serons après-demain.
“让吃惊的是想到后天就会到那里。”
Je les paierai trois mille pistoles la pièce, il me les faut après-demain.
“付三千比斯托尔一颗,后天就要。”
Pauvre enfant ! Mais que vais-je faire de toi ? Je pars après-demain.
“真可怜的孩子!可是把你怎办呢?后天就要出发。”
Mais après-demain tu viendras de bonne heure.
但是后天,你要早点来。
Qu’est-ce que je ferai jusque-là ? dit Cosette.
“后天,怎样挨到后天呀?”珂赛特说。
Moi, demain, si je ne suis pas en forme, j'en fais un peu plus après-demain.
如果明天状态好的话,那后天就多做一点。
C’est pour aller à Cannes, par l’expresse d’après-demain.
到嘎纳的后天快车票。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释