有奖纠错
| 划词

Un million de compatriotes, les yeux embués ou, le plus souvent, les joues baignées de larmes, dirent un adieu plus symbolique que réel à leurs frères dont les dépouilles gisaient au fond de l'océan.

同胞含着热泪、泪流瞒面地向遗体留在海底姐妹们象征性地告别。

评价该例句:好评差评指正

Les parents en ligne directe (grands-parents, parents, petits-enfants, frères et sœurs, demi-frères et demi-sœurs) ne peuvent pas se marier entre eux, non plus que les parents au deuxième degré (oncles et nièces, tantes et neveux, et cousins germains).

属于一级血亲关系亲属(祖母、祖父、母亲、父亲、孙儿孙同胞姐妹)不结婚;二级血亲关系亲属(比如同辈表亲或堂亲)也不结婚。

评价该例句:好评差评指正

Le parent a droit au supplément pour enfant pour tous les enfants auxquels il assure la subsistance : enfants nés dans le mariage ou hors du mariage, enfants adoptés, neveux, petits-enfants, enfants de l'autre parent et autres enfants recueillis dont il est responsable de la subsistance.

该父母之一有权领取其抚养所有儿童补助金,其中包括:婚生或非婚生、收养、侄儿侄、孙儿孙同胞姐妹,以及他们所负责抚养其他儿童。

评价该例句:好评差评指正

Vous savez tout ce que cela signifie pour moi et pour ceux d'entre nous qui venons d'Afrique australe, parce que si je dis officiellement que nous sommes heureux que quelqu'un de chez nous dirige une session aussi importante, c'est pour nos grands-mères, nos mères, nos soeurs, nos tantes, nos enfants et nos filles.

对我和我们之中一些从你那个次区域来人来说,你很确切地知道这意味着什么,因为如果我正式说我们很高兴我们同胞正在组织这样一次关于我们祖母、我们母亲、我们姐妹、我们阿姨、我们和我们儿们重要会议。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tirage au sort, tiraillé, tiraillement, tirailler, tiraillerie, tirailleur, tiramisu, tirana, tirant, tirant d'eau,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接