7 La cour d'appel a rouvert l'affaire et cité à comparaître la plupart des coïnculpés.
7 上诉法院采取行动对这一案件重新进行审理,并传讯了大部同案被控。
Tous ses coaccusés ont été libérés après avoir purgé une partie de leur peine.
的同案被告在服刑一段时间以后均已获释。
Les enquêteurs auraient aussi maltraité son coaccusé R., qui a confirmé ce fait au tribunal.
调查员对同案被告R也采取了暴力行动,R在法上证实了这一点。
Qui sont les témoins et les coaccusés?
这些证和同案被告是什么?
Il s'agissait du dernier des quatre coaccusés à présenter sa défense.
这是4名同案被告最后一陈述案情。
À la même date, François-Xavier Nzuwonemeye, le troisième coaccusé, a commencé à présenter sa défense.
在同一,第三名同案被告François-Xavier Nzuwonemeye开始进行其辩护陈述。
Elle n'a pas siégé pendant 17 jours, faute de témoins disponibles pour le troisième coaccusé.
在其17,由于第三名同案被告的证未到而无法审判。
Les huit autres coïnculpés ont été condamnés à différentes peines de prison.
其8名同案被告被判处不同刑期的监禁。
Son coaccusé, le major Lusungu, a été condamné à 10 ans de servitude pénale principale.
的同案被告Lusungu少校被判处10年监禁。
En général, cette compétence s'étend, également, aux non-militaires coaccusés ou complices s'agissant de commission d'infractions militaires.
总的来说,在触犯军法罪的情况下,这一管辖权也扩大到非军的同案被告或同伙。
8 La Cour suprême a examiné le cas de M. Khalilov avec ceux de cinq autres coaccusés.
8 最高法院连同另外五名同案犯一道审理了Khalilov先生的案件。
Ni l'auteur ni son coaccusé inculpé n'a reconnu la voix de l'auteur parmi les voix enregistrées.
指控及其同案都不承认在录音带听到提交的声音。
En outre, dans cette même affaire, une personne a été condamnée à un an d'emprisonnement pour proxénétisme.
另外,还有一因在同案牵线而被判处一年监禁。
Le Gouvernement ajoute que Tariq Aziz a été interrogé et que les témoins et les coaccusés ont été entendus.
政府还说,对阿齐兹进行了审问,传唤了证和同案被告。
M. Siragev et son coaccusé, M. Arutyunyan, ont été déclarés coupables de meurtre et de vol à main armée.
和的同案犯Arutyunyan先生被裁定犯有凶杀和抢劫罪。
La Chambre de première instance III a continué à entendre l'affaire Karemera et consorts qui concerne trois coaccusés.
第三审判继续审理Karemera等一案,该案涉及3名同案被告。
La Chambre de première instance II a continué à entendre l'affaire Bizimungu et consorts qui concerne quatre coaccusés.
第二审判继续审理Bizimungu等的案件,其涉及4名同案被告。
Ils attendent d'être jugés.
目前和同案被告正在候审之。
Dans ladite affaire qui concerne quatre accusés, la Chambre a entendu 242 témoins au terme de 408 jours d'audience.
这个案件涉及4名同案被告,在长达408的案件审理,审判听取了242位证的证词。
La Chambre de première instance II a continué à entendre l'affaire dite des Militaires II, qui concerne quatre coaccusés.
第二审判继续审理“军事二号”案件,该案涉及4名同案被告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pas d'appel non plus pour ses co-accusés.
他的同案被告也没有上诉。
Ses co-accusés ne seraient alors entendus qu'en qualité de témoins.
他的同案被告只能作为证人出庭。
Le POST rappelle qu'il a interdiction de parler directement avec ses co-accusés.
斯特回说,他被同案被告直接交谈。
Ni S.Abdeslam, condamné à la perpétuité incompressible, ni ses 19 coaccusés n'ont fait appel de leur condamnation.
被判终身监的 S. Abdeslam 和他的 19 名同案被告都没有对他们的定罪提出上诉。
Dominique Pélicot et 50 coaccusés sont jugés cet automne par la cour criminelle du Vaucluse dans ce qui a été baptisé le procès des viols de Mazan.
今年秋天,多米尼克·佩利科特 (Dominique Pélicot) 和 50 名同案被告将在沃克吕兹省刑事法庭接受审判,该案被称为“马赞强奸案”。
A son arrivée dans le box, il sourit à ceux qu'il reconnaît dans la salle et salue ses coaccusés, 2 de ses frères, 3 neveux et 5 autres complices présumés.
到达包厢后, 他对房间里认识的人微笑,并向他的同案被告、他的 2 个兄弟、3 个侄子和其他 5 名涉嫌同谋打招呼。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释