Quasiment autant (69 %) ont fait état d'activités liées aux ressources humaines et à la formation.
几乎同样多的伙伴关系(69%)列出了有关人力资源培训的活动。
Si plus de deux candidats obtiennent le même nombre de voix, leur nombre sera ramené à deux par tirage au sort et le scrutin, limité à eux, se poursuivra conformément à la procédure décrite ci-dessus au paragraphe 1.
如经此轮投票后仍有不止两名候选人获得同样多的最高票数,则应以抽签方式将候选人人数减至两名,然后再依照第1款的规定,继续以两名候选人限进
下一轮投票。
Nous avons proposé de créer un groupe de travail chargé de cette question, et si l'on convenait de créer un troisième groupe de travail, le temps qui lui serait alloué serait forcément égal à celui alloué aux deux autres groupes de travail.
我们在这里建议设立一个关于这个问题的工作组,如果同意设立第三工作组,该工作组自然会象其他两个工作组一样在同样问题的周期内获得同样多的时间。
Selon le requérant, M. Jacomb, l'application par le syndicat de politiques visant à garantir une représentation proportionnelle des femmes dans les postes de décision et une représentation égale des femmes chez les représentants électoraux donnait lieu à une discrimination illégale à l'égard des hommes.
原告Jacomb先生提出,工会确保一定比例的妇女担任
政职务以及与男子同样多的妇女作
选举人代表而制订的政策构成对男人的非法歧视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。