有奖纠错
| 划词

Dans le même temps, le tourisme est un point fixe câble fabricant de produits.

旅游索道产品定点生产厂家。

评价该例句:好评差评指正

Les problèmes de la jeunesse à la fois.

青年人的问题。

评价该例句:好评差评指正

Le tourisme est également une bonne place.

观光旅游的好地方。

评价该例句:好评差评指正

Il est aussi une sorte de indirects produits respectueux de l'environnement.

属于一种间接的环保产品。

评价该例句:好评差评指正

Le Mexique est un pays d'origine, de transit et de destination pour les migrants.

墨西哥移徙者的原籍国、中转国和目的国。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps, le deuxième plus grand fabricant de fermeture éclair.

世界第二大的拉链制造

评价该例句:好评差评指正

En ce qui nous concerne, plusieurs minorités religieuses sont en même temps ethniques voire, aussi, linguistiques.

们来说,若干宗教少数种族和(或)语言少数。

评价该例句:好评差评指正

Il est aussi une réflexion sur l'innovation et la créativité.

革新和创造的深入思考。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps, est en dehors de la porcelaine avec la lumière couleur Youxia.

用陶瓷的外光釉下彩的产品。

评价该例句:好评差评指正

M. Shaw est Directeur général de LoneStar Airways et conseiller économique du Président Taylor.

Shaw先生LoneStar Airways航空公司的总经理,泰勒总统的经济顾问。

评价该例句:好评差评指正

Il serait aussi le chef de la mafia Ndrangheta dans la Calabre.

黑手党组织“恩特兰盖塔”的首脑。

评价该例句:好评差评指正

Ce courage, c’est la force mais aussi ta faiblesse.

这种勇气,预示着一种力量,但弱点。

评价该例句:好评差评指正

Espérance pour vous, mais aussi pour notre entreprise de créer plus de profit!

希望能为你,们公司创造更多利润!!

评价该例句:好评差评指正

Hoffman le génial acteur est un réalisateur plus que convaincant.

毋庸置疑,霍夫曼,这个天才演员一个导演。

评价该例句:好评差评指正

On ne peut être à la fois juge et partie.

争端的一方不能法官。

评价该例句:好评差评指正

Il est également bien connu marques de l'équipement et des agents spéciaux.

国内外知名品牌仪器设备的特约代理。

评价该例句:好评差评指正

Et la collection de grande valeur, est également une bonne sélection de cadeaux.

具有很高的收藏和观赏价值,送礼的佳选。

评价该例句:好评差评指正

Ce bloc adaptera le volume caché et ainsi limitera sa taille maximale possible.

该空间将提供用来建立隐藏加密区隐藏加密区的最大容量。

评价该例句:好评差评指正

Les institutions spécialisées sont également des organisations techniques.

联合国专门机构技术组织。

评价该例句:好评差评指正

Quelle est la meilleure façon pour transmettre deux langues simultanément ?

什么传递两种语言的最好的方式?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


saisie-gagerie, saisie-revendication, saisie-revendiction, saisie-vente, saisine, saisir, saisissabilité, saisissable, saisissant, saisissante,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

Il est à la fois roi, chef militaire et dieu.

同时王、军事领袖和神。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Car on peut être, à la fois, fidèle et paresseux.

因为,个人可以同时忠实的,又懒惰的。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Les peuples artistes sont aussi les peuples conséquents.

艺术的民族同时彻底的民族。

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫奇闻异事

C'est aussi un moyen d'afficher sa richesse.

同时炫富的方式。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et ce sont des machines qui, à la fois attendrissent.

它们同时的机器。

评价该例句:好评差评指正
Météo à la carte

Il est l'un des 5 seules fabricant de harpe au monde et le seul en France.

世界上仅有的五家竖琴制造商之同时家。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语际频道:对话(Rencontres)

Mais les Jeux Olympiques, c'est aussi l'occasion de se faire des amis.

奥运同时个结交朋友的机

评价该例句:好评差评指正
总统马克龙演讲

Là aussi, c'est dû en même temps.

同时进行。

评价该例句:好评差评指正
家地理

Et des agents chargés du nettoyage.

我们同时清洁工。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

C'est une véranda, mais en même temps, c'est une double entrée.

个阳台,但同时个双重入口。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Ce sont aussi des laboratoires à ciel ouvert où on réalise des études, des expérimentations.

同时露天实验室,用于开展研究和实验。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Oh, il est si près et si loin à la fois !

哦,它如此之近,同时如此之远!

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Mais c'est aussi un système où on essaie de réintroduire de la biodiversité.

但这同时我们介入生物多样性的种尝试。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第

C’était d’ailleurs aussi une condition suffisante.

同时个充分的条件。

评价该例句:好评差评指正
总统新年祝词集锦

Le Royaume Uni demeure notre voisin mais aussi notre ami et notre allié.

仍然我们的邻同时我们的朋友和盟友。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Les étapes de montagne sont les plus suivis, car ce sont les plus dures.

山间赛事最困难的赛段,同时观众最多的赛段。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Parce que c'est un grand pâtissier, mais un ouvrier grand.

他可位出色的糕点师,同时位伟大的工匠。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Taylor n’était pas qu’un théoricien de la stratégie militaire, c’était aussi un homme d’action.

泰勒不仅个战略理论家,同时个行动的巨人。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Du miel produit par un apiculteur membre lui aussi d'Amélios.

同时 Amélios 成员的养蜂人生产的蜂蜜。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

L'anti-gaspi, ce sont des gestes écologiques et aussi une bonne nouvelle pour le porte-monnaie.

反对浪费,不但种环保行为,同时省钱的好方法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


salésite, saleté, saleur, saleuse, salfémane, salfémique, salicacée, salicacées, salicaées, salicaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接