Structure rationnelle de talent, nous vous offrons de classe mondiale des services de sécurité.
合人才结构,是我们为您提供国际水准服务保障。
Créez votre entreprise pour une chaîne d'approvisionnement.
为贵公司设计一个合供应链。
Il vous a donné des conseils raisonnables.
他向您提出了一些合建。
La performance de ses produits et de la stabilité des prix raisonnables, excellent service après-vente.
性能稳定格合,优良售后服务。
Les gens veulent dépenser moins et mieux, c'est bon pour le bio.
人们想少花钱又消费合,色商是首选。
Le traducteur doit se voir accorder un délai raisonnable pour accomplir sa tâche.
翻译完成其承接任务,必须拥有相应合时限。
Prix raisonnable et des produits de haute qualité est notre but éternel de l'entreprise.
合格、优质是我们企业永远宗旨。
Le meilleur des produits de qualité à des prix raisonnables combiné avec notre objectif.
最好质与合位相结合是我们目标。
Il faut apprendre à dire non aux demandes qui nous apparaissent illégitimes.
我们需要学会对突如其来不合要求说“不"!
Dans un prix raisonnable, qualité, qualité de service des clients de qualité.
本着格合,质量优质质服务广大客户。
La rétribution de ce travail est correcte.
这份工作报酬是合。
Entreprise Service à la clientèle de bonne foi, des prix raisonnables trop maigre marché.
公司以诚信服务客户,以合格羸得市场.
Un prix raisonnable pour attirer les visiteurs de huit points de la boussole.
合格吸引了八方来客。
"De haute qualité, la réputation et des prix raisonnables" est notre philosophie d'entreprise.
“高质量、高信誉、合格”是我们经营念。
La rétribution de son travail n'est pas correcte à l'égard de sa capacité.
就工作能力而言,给他报酬是不合。
La société sera acquis à des prix raisonnables.
公司会按照合格收购.
Il sont convaincus que la meilleure qualité, meilleur prix, meilleur service!
坚信这里有最好质量、最合格、最优质服务!
Dans la "réaction rapide, un service de qualité, des coûts raisonnables".
本着“快速反应,优质服务,合成本”念。
Pour toute première qualité, prix raisonnable et honnête réputation, a gagné l'éloge clients.
以一流质量,合格,诚实信誉,深得客户好评。
J'ai le droit d'exiger l'obéissance parce que mes ordres sont raisonnables.
我命令是合,所以我有权要别人服从。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J’espère que vous avez une bonne explication ?
我希望您能有一个合理的解?
On a dû passer aussi le seuil raisonnable dans la plupart des pays avancés.
在大多数发达国家中,人们的肉类摄取已经超过了合理的阈值。
Mais il existe une autre explication beaucoup plus jolie.
他还有一个更合理的解。
De la bonne distribution des jouissances résulte le bonheur individuel.
从享受的合理配给产生个人的幸福。
我的命令是合理的,所以我有权要别人服从。”
Nous aimerons de toutes nos forces le débat, les arguments raisonnables, les persuasions aimables.
我们喜欢辩论,合理的争论,温和的劝说。
Ca a complètement du sens écologiquement, parce que c'est une production industrielle sur notre sable.
在生态学上是完全合理的,是在我们的土地上进行的工业生产。
Les prix ? Ça va... Je pense qu'ils sont raisonnables.
价格?还行吧...我觉得挺合理的。
Aujourd'hui, ils ont toujours cette réputation et elle semble en partie justifiée.
今天,他们仍然拥有一名声,似乎是部分合理的。
Alors oui, d’un côté, ça semble logique de choisir l’anglais.
是的,一方面,选择英语是合理的。
Maintenant, un scénario un peu plus réaliste.
现在,一段稍微合理点的剧情。
OK, maintenant que vous avez choisi votre défi, il va falloir vous organiser.
好的,既然你们已经选好挑战,就得合理安排自己的活动了。
Vu qu'on va s'engueuler, je veux avoir des bons arguments.
考虑到我们会互骂,我想有些合理的论据。
Certains remakes ont aussi été justifiés par le besoin de refaire un casting plus inclusif.
有些翻拍也是合理的,需要重新组建一个更具包容性的演员阵容。
C'est une bonne... c'est une bonne hypothèse qui a du sens.
个假设。挺合理的。
Misérable, c'est exagéré, mais triste, c'est raisonnable, oui.
,太夸张了,但是伤,是合理的,是的。
Emmanuel Macron y dénonce des violences injustifiables.
埃马纽埃尔·马克龙谴责了不合理的暴力行。
Il me semblait judicieux de vous présenter une nouvelle recette pour faire des lasagnes.
我觉得给你们介绍一种宽面条的新烹饪法是非常合理的。
L'imprévisibilité renvoie à l'idée de prudence raisonnable.
不可预测性指合理的谨慎。
A Bien sûr, ce sont des exigences raisonnables.
当然,是合理的要求。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释