有奖纠错
| 划词

L'Argentine a reconnu ce gouvernement comme le seul légitime.

阿根廷承认该国政为中国唯一合法政

评价该例句:好评差评指正

Israël doit mettre fin à son agression contre le peuple palestinien et son gouvernement légitime.

以色列必须停止巴勒斯坦人民及其合法政侵略。

评价该例句:好评差评指正

L'Italie appuie les efforts du Président Abbas et le gouvernement légitime du Premier Ministre Fayyad.

意大利支持阿巴斯主席及法耶兹总理合法政努力。

评价该例句:好评差评指正

Le Pakistan en encourage d'autres à reconnaître cette étrange entité comme gouvernement légitime.

巴基斯坦鼓励其他国家承认这一奇怪实体为合法政

评价该例句:好评差评指正

Israël doit cesser toute action hostile contre le peuple palestinien et son gouvernement légitime.

以色列必须停止针巴勒斯坦人民及其合法政一切动。

评价该例句:好评差评指正

C'est aussi la réponse appropriée à une demande officielle formulée par le Gouvernement légitime iraquien lui-même.

这也是伊拉克合法政本身提出一项正式要求答复。

评价该例句:好评差评指正

Même un gouvernement légitime se heurtera à des obstacles si l'État est faible et la gouvernance médiocre.

即便合法政也会面临国家机构薄弱和治理不善挑战。

评价该例句:好评差评指正

Le Processus de Kimberley a donné aux gouvernements légitimes une maîtrise sans précédent sur leurs ressources diamantifères.

金伯利进程已经使合法政得以其钻石资源拥有空前控制权。

评价该例句:好评差评指正

L'autorité du Gouvernement palestinien légitime a été usurpée par l'organisation terroriste Hamas dans la bande de Gaza.

在加沙,恐怖主义组织哈马斯篡夺巴勒斯坦合法政权力。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont exprimé leur appui résolu au Gouvernement libanais légitime et leur profond désarroi quant à l'impasse politique actuelle.

他们表示坚决支持黎巴嫩合法政目前政治僵局深感失望。

评价该例句:好评差评指正

Quels intérêts et quels desseins l'embargo continue-t-il à favoriser maintenant qu'il existe un Gouvernement légitime qui fonctionne en Somalie?

索马里现在已经有了一个合法政,继续实武器禁运是为何利益和目

评价该例句:好评差评指正

La Turquie continuera d'apporter son plein appui au Gouvernement fédéral de transition, seule autorité légitime en Somalie.

索马里过渡联邦政已得到并将继续得到土耳其全力支持,因为它是索马里唯一合法政

评价该例句:好评差评指正

Nous serons prêts à collaborer avec un gouvernement palestinien légitime doté d'un programme qui reflète les principes du Quatuor.

我们要随时准备与其所拥有方案体现四方各项原则巴勒斯坦合法政合作。

评价该例句:好评差评指正

Nous appuyons le Gouvernement légitime et la poursuite d'un processus de paix, qui doit être aussi représentatif que possible.

我们支持索马里合法政和继续展开政治进程,应尽可能扩大这一进程基础。

评价该例句:好评差评指正

Les gouvernements légitimes sont tenus d'agir de façon responsable et dans le respect du droit international et de la légalité internationale.

合法政以负责任方式,根据国际法和国际法制事。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque cette période de transition prendra fin, le peuple lui-même pourra choisir ses représentants, établir un gouvernement légitime, grâce aux urnes.

在过渡期结束时,索马里人民将能够在选票箱选出他们代表及其合法政

评价该例句:好评差评指正

La situation mondiale en matière de sécurité est en outre menacée par l'apparition de mercenaires, qui remettent en question les gouvernements légitimes.

全球安全局势还受到雇佣军问题进一步威胁,雇佣军破坏合法政

评价该例句:好评差评指正

Nous ne pouvons manquer, à cet effet, de saluer l'action du Gouvernement australien, qui a promptement volé au secours du Gouvernement légitime.

在这方面,我们必须赞扬澳大利亚政动,它东帝汶合法政迅速伸出援手。

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement légitime né de l'Accord de Djibouti ne mérite-t-il pas l'appui dont il a besoin de la part de la communauté internationale?

难道《吉布提协议》产生合法政不应该得到它需要国际社会支持?

评价该例句:好评差评指正

Il appelle au plein respect de l'ordre constitutionnel de la Côte d'Ivoire et souligne son plein appui au gouvernement légitime de ce pays.

安理会呼吁充分尊重科特迪瓦宪政秩序,并强调完全支持科特迪瓦合法政

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


镀铜的, 镀铜浴, 镀锡, 镀锡板, 镀锡层, 镀锡的, 镀锡的铜器, 镀锡电缆, 镀锡钢, 镀锡工,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语力 2020年12月合集

RA : Et réaction du président yéménite : « Ces actes terroristes (...) ne décourageront pas le gouvernement légitime d'exercer ses devoirs » , a déclaré Abed Rabbo Mansour Hadi.

RA:还有也门总统:" 这些恐怖行为(......不会阻止合法政府履行其职责," Abed Rabbo Mansour Hadi说。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语力 2015年1月合集

Dans une déclaration à la presse publiée par son parole-parole, M. Ban a appelé " toutes les parties à cesser immédiatement les hostilités, à exercer un maximum de retenue, et à prendre les mesures nécessaires pour rétablir la pleine autorité des institutions gouvernementales légitimes" .

潘基文在讲话向新闻界发表一份声吁" 各方立即停止敌对行动,力行最大限度克制,并采取必要措施,恢复合法政府机构全权。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


镀锌工, 镀锌铁, 镀锌油罐, 镀锌浴, 镀银, 镀银(用硝酸银使), 镀银的, 镀银的(指古代铜币), 镀银的金属, 镀银黄铜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接