有奖纠错
| 划词

C’est tout à fait légal et c’est même fondamental.

这是的,更是基本的权利。

评价该例句:好评差评指正

On peut contester la légalité de cette décision.

这条决议的性是可以争论的。

评价该例句:好评差评指正

Par la suite, Ben Ali apprendra qu’il a été légalement destitué.

随后,本阿里得知自己被地废黜。

评价该例句:好评差评指正

Elle jouit de la légitimité qui ne peut que découler des Nations Unies.

它具有性,这种性只能来自联国。

评价该例句:好评差评指正

Par contre, vous devez justifier d'une entrée régulière sur le territoire français.

但是得证明是通过进入的法国领土。

评价该例句:好评差评指正

Mais ils sont autorisés pour défendre leurs droites et intérêts légitimes !

可她有权维护她权益!

评价该例句:好评差评指正

Elle a laissé son héritage à deux successeurs légitimes.

她把她的遗产留给了两继承者。

评价该例句:好评差评指正

Je suis pour Shigenobu juridique, il y avait 2.

我公司为重信的,有人员2人。

评价该例句:好评差评指正

Ce qui nous apparaît légitime aujourd'hui ne l'a pas toujours été.

今天看起来的做法并非一贯被看作是的。

评价该例句:好评差评指正

Le droit du travail peut protéger les droits légitimes des travailleurs.

劳动法能保护劳动者的权利。

评价该例句:好评差评指正

Le mariage entre deux personnes de mémé sexe a été légalisé dans certains pays .

两个人之间的同性婚姻已在一些国家化。

评价该例句:好评差评指正

Après la visite, une variété de documents pleinement efficace, est une entreprise légitime.

经查看,各种证件齐全有效,属经营。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, le discours serait légitimé par la légitimité de son auteur.

因此,有关信息由于传达信息人员的性而取得性。

评价该例句:好评差评指正

Les prétentions du peuple sahraoui sont légitimes; celles du Maroc ne le sont pas.

人民的要求是的;摩洛哥的要求是不的。

评价该例句:好评差评指正

La société est dans la ville de Shantou, province du Guangdong, l'un des agents légitimes.

是该公司在广东省汕头市的一个代理商。

评价该例句:好评差评指正

Ils avaient légitimement le droit et la prérogative de récupérer leurs terres.

这是他权益,收回土地是他特权。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'alors, le transfert peut avoir eu d'autres fins (légitimes ou illégitimes).

在这之前,迁移可能是出于其他(或不)原因。

评价该例句:好评差评指正

Elle dénonce fermement les détentions illégales, en particulier celles dont les militaires sont responsables.

她坚决地指责不的拘留,特别是军队进行的不拘留。

评价该例句:好评差评指正

Avec sensible, raisonnable et légitime, juste et équitable que la société de gestion.

情,理,,公平,公正作为公司经营理念。

评价该例句:好评差评指正

I est l'Indiana, après U.S. secrétaire d'État approbation de l'entreprise légitime.

我公司是经过美国印第安纳州国务卿批准的企业。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


formalisation, formalisé, formalisée, formaliser, formalisme, formaliste, formalité, formalités, formamide, formamidine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Je trouve que voter, comme ne pas voter, ça peut se légitimer, c'est légitime.

我觉得投不投票都能,具有性,都是的。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Après la pilule, c’est l’interruption volontaire de grossesse qui est légalisée en France en 1975.

在避孕之后,自愿终止妊娠于1975年在法化。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Ce n'était pas toujours du partage légal.

不过很多分享并不

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Quel est le cadre de légitimité de l'instance nationale ?

家层面的性框架是什么?

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Est-ce qu'on me donne la légitimité de le faire ou pas ?

我是否具有这样做的性?

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Vous nous avez entendus dire que c’était illégal ?

“我们说它不了吗?

评价该例句:好评差评指正
总统新年祝词集锦

Le débat est légitime. Je le respecte. Il doit avoir lieu.

争论是的,我也尊重各方意见。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Des instances non élues n'ont aucune légitimité.

不是被选举出来的机构没有一点性。

评价该例句:好评差评指正
Les clés du numérique

Evidemment ce qu'a fait Leonard est illégal.

显然莱纳尔多做的事情是不的。

评价该例句:好评差评指正
总统马克龙演讲

Elles feront légitimement l'objet de débats démocratiques indispensables.

它们将地成为不可缺少的民主辩论的主题。

评价该例句:好评差评指正
法语小知识

Le président de la République nomme certains juges, qui décident de la légalité des élections.

共和总统任命法官,他们决定选举的性。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

C'est normal, on est avec vous pour la régularisation des sans-papiers.

这很正常,我们一样支持非法移民的化。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Cet ajout est légal, mais l'opération nécessite quelques notions de chimie.

这种添加是的,但操作需要一些化学知识。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Pourtant, malgré leurs protestations, l'avortement n'est pas légal.

然而,尽管他们抗议,堕胎依旧是不的。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Est-ce qu'il faudrait légaliser les concerts de casseroles ?

我们是否应该让“平底锅音乐会”化?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

D'autres textes contribuent à en faire un Ordre à part entière.

还有其他文本都也都承认骑士团的性。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Apprendre à reconnaître les situations dans lesquelles la défense magique se trouve légalement justifiée.

2.学会辨别可以使用魔法防御术的场

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est légal et c'est même encouragé.

这是的,甚至被鼓励。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Mais il faut attendre 1919 pour que la journée de 8 heures soit finalement légalisée.

但直到1919年,8小时工作制才最终化。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Tant que cette différence ne dépasse pas 4 grammes, le directeur reste dans la légalité.

只要这一差额不超过4克,经理仍是的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fosse, fossé, fosse iliaque droite(fid), fosset, fossette, fossile, fossilifère, fossilisateur, fossilisation, fossilisé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接