有奖纠错
| 划词

Toutes les options et formules présentées ont leur mérite et soulèvent un certain nombre de difficultés.

所有可选办法及方案都各有所长,也各有难点。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, s'il devait être conservé, l'orateur considère que les variantes A et B présentent chacune des avantages et des inconvénients.

不过,如果保留这一条,他认为备选案文A和B各有所长,也都各有所短。

评价该例句:好评差评指正

Ensuite Yannich donne un petit cours de danse auquel Christophe Pinna ne veut pas assister. Impossible de le faire danser, chacun son truc!

然后呀你可给大家上了一小会克里斯弗没要参与舞蹈课,没法让克里斯弗跳舞嘛,各有所长

评价该例句:好评差评指正

Au regard du nombre et de la diversité des médiateurs, il nous paraît opportun d'insister sur la nécessité de renforcer la coopération et la coordination.

由于调解人数目和各有所长,我国代表团认为,目前似乎应该强调加强相互合作和协调。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux organismes internationaux, régionaux et nationaux se sont spécialisés dans des domaines ayant trait à la prévention de la corruption et à la lutte contre ce phénomène, et leur expérience peut être mise à profit pour appliquer la Convention.

和打击腐败行径方面与执行公约有关许多专门领域内,许多国际、区域和国家机构各有所长

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, la position prise par le Mouvement des pays non alignés dans la Déclaration de Carthagène et la proposition de créer un fonds d'affectation spéciale pour faire face aux dures réalités auxquelles sont confrontés les États tiers sont toutes deux intéressantes.

这方面,不结盟运动《卡塔赫纳宣言》中提立场和建立一个基金会来解决第三国难题提案各有所长

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


成群, 成群草, 成群结队, 成群结队地去, 成群外出, 成群移居, 成人, 成人电影, 成人教育, 成人之美,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2019 顶级厨师

Cette année, mes candidats ont tous les trois un niveau extraordinaire, chacun dans leur genre.

今年我的有非凡的能力,各有所长

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


成色坏的, 成神经鞘细胞, 成圣, 成十字形的, 成事, 成事不足,败事有余, 成视细胞, 成室管膜细胞瘤, 成嗜铬细胞, 成嗜曙红细胞,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接