Il est demandé aux États Membres de prendre des mesures analogues.
吁请会员国采取类似步骤。
Elles ont invité la communauté des donateurs à accroître son appui.
它吁请捐助界助。
J'engage vivement la communauté internationale à y réfléchir.
吁请国际社会思考这一点。
Nous appelons le Quatuor à intensifier ses efforts dans ce but.
吁请四方为此紧努力。
La Suisse appelle les États à mettre en place un bon processus.
瑞士吁请各国建立良好的进程。
Nous demandons à la communauté internationale d'appuyer cette initiative.
吁请国际社会持该倡议。
Nous appelons donc à la prompte ratification de ce traité.
因此吁请它迅速予以批准。
Le Représentant spécial invite le Gouvernement à prendre les dispositions nécessaires à cet effet.
特别代表吁请政府处理这个问。
Nous demandons à toutes les parties de respecter leurs engagements.
吁请各方履行本身的诺言。
Nous appelons la communauté internationale à appuyer ce programme.
吁请国际社会持这一方案。
L'orateur invite tous les États membres à appuyer le projet de résolution.
他吁请所有成员通过决议草案。
Nous demandons aux représentants d'appuyer ce projet de résolution.
吁请各位代表持本决议草案。
J'engage tous les États à adhérer immédiatement à la Convention.
吁请所有国家立即参该公约。
Nous demandons aux pays d'encourager activement cette initiative.
吁请各国积极地推动这项倡议。
J'aimerais donc demander aux délégations de faire preuve de compréhension.
因此,吁请各代表团谅解。
Nous demandons au Gouvernement soudanais de faciliter ce processus.
吁请苏丹政府促进这一进程。
Nous invitons tous les États concernés à accorder à ce problème l'importance qu'il mérite.
吁请有关各国适当注意这一问。
Nous appelons tous les pays à y adhérer.
吁请所有国家入该议定书。
Elle a appelé à la création immédiate d'un tel organe.
审议大会吁请立即设立这样一个机构。
Nous lançons un appel à nos voisins pour qu'ils fassent de même.
吁请的邻国也这样做。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En 2012, le ministre portugais de l'économie a exhorté son peuple à exporter le pastel de nata à l'étranger.
2012 年,牙经济牙人民对外出口蛋挞。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释