Le mildiou est une maladie qui est un champignon de la vigne qui s’attaque aux grappes et aux feuilles.
霜霉病是一种会腐蚀葡萄串和葡萄的真菌。这种来自美国的真菌摧毁了无数葡萄植株。
M. MANSOURI (Maroc) déclare que la révolution technologie de la fin du siècle dernier a creusé un fossé vertigineux entre le Nord et le Sud en termes de recherche scientifique, de communications mondiales, de potentiel productif et d'opportunités offertes par la globalisation de l'économie.
MANSOURI先生(摩洛哥)说,从科学研究、全球通信、生产能力以及全球化提供的机会来看,二十世纪末的技术革命在北方与南方之间造成了可怕的差距。
Les représentants de l'ONG «Roma Ural» basée à Ekaterinbourg et du Conseil des réfugiés du Caucase basé à Vladikavkaz ont déclaré que les personnes déplacées du Nord-Caucase et les Roms d'Ekaterinbourg faisaient l'objet d'une discrimination ayant une incidence sur leurs conditions de vie, notamment sur leur droit à un logement convenable.
设在卡特琳堡的非政府组织“乌拉尔罗姆人”和设在符拉迪卡夫卡兹的高加索难民理事会的代表指出,北高加索的国内流离失所者和
卡特琳堡的罗姆人在生活条件包括享受适当住房的权利方面受到歧视。
Les 27 et 28 février, de nouveau avec le soutien logistique de la MONUG, mon Représentant spécial a invité à Soukhoumi M. Revaz Adamia, Président de la Commission parlementaire géorgienne de la défense et de la sécurité, et a présidé des entretiens entre M. Adami et M. Anri Jergenia, représentant personnel de M. Ardzinba pour le processus de paix.
2月27日至28日,又在联格观察团的后勤支助下,我的特别代表把格鲁吉亚国会、国防和安全委员会主席列瓦兹·阿达米亚带到苏呼米,主持了阿达米亚和阿尔津巴的和平进程私人代表安里·
尔格尼亚之间的会谈。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。